Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la charge d'un enfant
Assumer la charge d'une chose
Assumer la direction
Assumer le commandement
Assumer les charges d'un chef de famille
Assumer une charge
Assumer une hypothèque
Balancement de charge
Balancement des charges
La Commission assume les charges ...
Prise en charge d'hypothèque
Reprise d'hypothèque
Répartition de charge
Répartition de charges
Répartition des charges
Se charger d'une chose
équilibrage de charge
équilibrage de charges
équilibrage des charges
équilibrage des lignes

Traduction de «assumer une charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la Commission assume les charges ...

the Commission shall assume the responsibilities ...


assumer les charges d'un chef de famille

assume the responsibilities of a head of household, to


assumer la charge d'une chose [ se charger d'une chose ]

take charge of


création de nouveaux postes pour assumer la charge de travail en heures supplémentaires

overtime sharing


assumer la charge d'un enfant

be responsible for the care and control of a child


reprise d'hypothèque | prise en charge d'hypothèque | assumer une hypothèque

assumption of a mortgage


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


équilibrage de charge | équilibrage des charges | équilibrage de charges | répartition de charge | répartition des charges | répartition de charges | équilibrage des lignes | balancement de charge | balancement des charges

load balancing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le budget communautaire, qui finance déjà les dépenses d'investissement et de fonctionnement d'EURODAC, doit se préparer à assumer la charge du développement de grands systèmes venant en soutien de ces politiques communes, le VIS pour les visas et la deuxième génération du SIS.

The Community budget, which already finances the investment and operating expenditure on Eurodac, has furthermore to prepare to shoulder the burden of developing large systems that will underpin these common policies: the VIS system for visas and the second-generation SIS.


2. Une pension ne pourra être accordée à Monsieur le juge Morand en vertu de la présente loi qu’à condition que le gouvernement du Canada ait préalablement conclu un accord avec le gouvernement de l’Ontario prévoyant que le gouvernement de l’Ontario s’engage à rembourser au gouvernement du Canada le montant de la pension et de toute autre prestation connexe pouvant lui être versée, ou être versée en son nom, durant la période comprise entre la date où il résigne sa fonction de juge pour assumer la charge d’Ombudsm ...[+++]

2. An annuity may be granted to Mr. Justice Morand under this Act only if the Government of Canada has first entered into an agreement with the Government of Ontario under which the Government of Ontario undertakes to reimburse the Government of Canada in the amount of the annuity and any other related benefits payable to him or on his behalf for the period beginning on the day he resigns his office as a judge to assume the office of Ombudsman of Ontario and continuing to the day he attains the age of sixty-five years, resigns the off ...[+++]


Même si on fait confiance au nouveau ministre qui assume cette fonction, on ne sait jamais si le prochain ministre sera ou non quelqu’un en qui nous pouvons avoir confiance; vous avez d’ailleurs fait remarquer qu’un certain nombre de personnes ayant assumé la charge de solliciteur général chez nous au cours de ces dernières années n’ont peut-être pas réussi à ce chapitre.

You have confidence in this new minister who is in charge of this function, but there is the possibility that the next minister who might succeed is not one you would have confidence in, and you raised the fact that there were a number of Solicitors General you had some doubt about over the last few years in our history.


Comme le montre la disposition de déclaration d'objet, la loi vise à définir clairement les règles applicables aux titulaires de charge publique, tout en veillant à ce que ces lois ne soient pas restrictives ou lourdes au point de dissuader des personnes expérimentées et compétentes d'assumer une charge publique ou de nuire aux échanges entre les secteurs privé et public.

As is also reflected in its purpose clause, the act seeks to provide clear rules for public office holders while ensuring that these rules are not so restrictive or burdensome that they discourage experienced and competent persons from serving in public office or hinder interchange between the private and public sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, a exercé une telle activité en vertu de la législation d'un autre État membre, l'institution compétente du premier État membre assume la charge des prestations, compte non tenu de l'aggravation, selon la législation qu'elle applique.

if the person concerned, while in receipt of benefits, has pursued such an activity under the legislation of another Member State, the competent institution of the first Member State shall bear the cost of the benefits under the legislation it applies without taking the aggravation into account.


2. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'institution à laquelle il incombe d'assumer la charge des prestations en nature est déterminée selon les règles suivantes:

2. In the cases covered by paragraph 1, the cost of benefits in kind shall be borne by the institution as determined in accordance with the following rules:


si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, n'a pas exercé en vertu de la législation d'un autre État membre une activité salariée ou non salariée susceptible de provoquer ou d'aggraver la maladie considérée, l'institution compétente du premier État assume la charge des prestations, compte tenu de l'aggravation, selon les dispositions de la législation qu'elle applique.

if the person concerned, while in receipt of benefits, has not pursued, under the legislation of another Member State, an activity as an employed or self-employed person likely to cause or aggravate the disease in question, the competent institution of the first Member State shall bear the cost of the benefits under the provisions of the legislation which it applies, taking into account the aggravation.


(1) Des organismes communautaires institués pour assumer la charge de certaines interventions communautaires, ont été dotés de la personnalité juridique et, par voie de conséquence, d'un budget propre encadré par une réglementation financière spécifique.

(1) The Community bodies set up to assume the burden of carrying out certain Community activities have legal personality and hence their own budget governed by specific financial rules.


Même si on fait confiance au nouveau ministre qui assume cette fonction, on ne sait jamais si le prochain ministre sera ou non quelqu'un en qui nous pouvons avoir confiance; vous avez d'ailleurs fait remarquer qu'un certain nombre de personnes ayant assumé la charge de solliciteur général chez nous au cours de ces dernières années n'ont peut-être pas réussi à ce chapitre.

You have confidence in this new minister who is in charge of this function, but there is the possibility that the next minister who might succeed is not one you would have confidence in, and you raised the fact that there were a number of Solicitors General you had some doubt about over the last few years in our history.


Assumer les charges sociales qu'on assume maintenant; c'est plus d'impôt ou moins de programmes sociaux.

Taking on the social security costs we are currently paying; that means either more taxes or fewer social programs.


w