Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADFI
Aide aux mères
Aide familiale
Aide maternelle
Association d'aide aux mères de famille
Association de défense de la famille et de l'individu
Association des Grands-mères de la place de Mai
Mère de famille
Programme d'aide aux mères seul soutien de famille

Vertaling van "association d'aide aux mères de famille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association d'aide aux mères de famille

Homemakers Association




association des Grands-mères de la place de Mai

Grandmothers of May Square


Programme d'aide aux mères seul soutien de famille

Sole Support Mothers' Program


Association de défense de la famille et de l'individu | ADFI [Abbr.]

Association for the Defence of the Family and Individual | ADFI [Abbr.]


aide maternelle [ aide aux mères | aide familiale ]

mother's help [ assistance to mothers ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation des mères de famille à la main-d'oeuvre dépend en partie de l'existence de structures de garde de qualité et de prix raisonnable, et même si l'offre s'est accrue, elle demeure très inférieure à la demande.

Participation of mothers in the work-force depends in part on affordable, quality child-care and while there has been increased provision, supply remains far less than demand.


En même temps, lorsqu'on regarde dans d'autres domaines, que ce soit l'amélioration de l'emploi, l'aide aux universités, l'aide aux mères de familles monoparentales, dans toute une série de domaines, le chef de l'opposition saura que ce gouvernement a une pleine conscience des femmes.

Also, in other areas, including measures to improve employment, support for universities, help for single mothers and so on, the leader of the opposition will know that this government is fully aware of the plight of women.


Nous aimerions que l'on aide les mères des familles pauvres.

We would like help for mothers in poor families.


Pour veiller à ce que les procédures opérationnelles permettent de faire face à une situation d'urgence, l'autorité de résolution au niveau du groupe devrait procéder à des tests portant sur le fonctionnement du collège d'autorités de résolution et, le cas échéant, être habilitée à associer l'entreprise mère dans l'Union à la réalisation de ces tests.

To ensure that operational procedures are effective to address a case of emergency, the group-level resolution authority should undertake tests for the functioning of the resolution college and should, where deemed appropriate, be enabled to involve the Union parent undertaking in the performance of these tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à la moyenne de l’Union, ces pays se sont en outre dotés de davantage de structures d’accueil des jeunes enfants et se caractérisent par une utilisation plus également répartie de ces services dans l’échelle des revenus, des dépenses plus importantes en prestations familiales, un congé de maternité plus court que la moyenne et un taux plus élevé de travail à temps partiel chez les mères de famille.

Compared to the EU average, these countries also have more small children in childcare, a more equal use of childcare services across the income distribution, spend more on family benefits, have shorter than average maternity leave and have more mothers working part-time.


[10] Les enfants séparés de leur famille sont séparés de leurs deux parents (père et mère) ou de la personne qui était initialement chargée, selon la loi ou la coutume, de subvenir à leurs besoins; ils ne sont pas nécessairement séparés d’autres membres de leur famille (Principes directeurs interagences relatifs aux enfants non accompagnés ou séparés de leur famille, page 13).

[10] Children separated are separated from both their parents (father and mother) or from their previous legal or customary primary care-giver; they are not necessarily separated from other members of their family (Main inter-agency principles on children separated from their family or unaccompanied, page 13).


Ces conditions de travail doivent faire leur place aux mères de familles et aux travailleurs âgés, grâce à des horaires flexibles, à une transition souple entre la vie active et la retraite et grâce à l’accès à la formation continue.

These working conditions must take account of the needs of mothers and elderly workers by allowing flexible working time, ensuring a smooth transition between working life and retirement, and providing access to continuing training.


1. Lorsqu'une société mère ou son établissement stable perçoit, au titre de l'association entre la société mère et sa filiale, des bénéfices distribués autrement qu'à l'occasion de la liquidation de cette dernière, l'État de la société mère et l'État de son établissement stable:

1. Where a parent company or its permanent establishment, by virtue of the association of the parent company with its subsidiary, receives distributed profits, the State of the parent company and the State of its permanent establishment shall, except when the subsidiary is liquidated, either:


Lorsqu'une société mère ou son établissement stable perçoit, au titre de l'association entre la société mère et sa filiale, des bénéfices distribués autrement qu'à l'occasion de la liquidation de cette dernière, l'État de la société mère et l'État de son établissement stable:

Where a parent company or its permanent establishment, by virtue of the association of the parent company with its subsidiary, receives distributed profits, the State of the parent company and the State of its permanent establishment must, except when the subsidiary is liquidated, either:


La mise en place des fonds de contrepartie dans les cinq villes bénéficiaires a permis de répondre aux besoins des plus défavorisés : à Moscou 2,2 millions de personnes (pensionnés et familles nécessiteuses) ont bénéficié d'une allocation de 150 roubles par mois pendant une période de six mois, de plus, 10.000 retraités ont bénéficé de repas gratuits et un million d'élèves ont reçu 450 roubles pour leurs repas pendant les congés; à St Pétersbourg 2 mi ...[+++]

The counterpart funds in the five recipient cities have enabled the requirements of the least-well-off to be met. In Moscow, 2.2 million elderly people and needy families have received 150 roubles a month for six months while 10 000 pensioners have been offered free meals and a million schoolchildren given 450 roubles for food during the holidays. In St Petersburg, 2 million people (pensioners, single mothers and large families) have been awarded special allowances totalling 1.5 billion roubles. - 3 - Meals at a cost of 40 million rou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aide aux mères     aide familiale     aide maternelle     mère de famille     association d'aide aux mères de famille     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association d'aide aux mères de famille ->

Date index: 2021-02-24
w