Les crédits des Fonds structurels seront mis en oeuvre dans les domaines suivants : - Investissements productifs et investissements complémentaires dans les infrastructures au servic
e des entreprises - Assistance aux petites et moyennes entreprises - Assistance à la recherche, à la technologie et au développement ainsi qu'à l'innovation - Protection et défense de l'environnement Dans le programme intégré pour Berlin (Est), il est en outre mi
s en oeuvre toute l'allocution de Berlin provenant du Fonds européen d'orientation et de garant
...[+++]ie agricole, section orientation (FEOGA) pour la période 1994- 1999, pour l'essentiel, en faveur des mesures destinées à soutenir la commercialisation et la transformation des produits agricoles et pour revitaliser, sur le plan économique et écologique, les zones rurales situées autour de Berlin.The Structural Fund assistance is being allocated to the following priorities: - investment in production and supporting investment in business-related infrastructure - support for small and medium-sized businesses - support for research, technology and development and for innovation - protection and improvement of the environment. The integrated programme for eastern Berlin also includes the whole of the assistance it is to receive from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Guidance Section) for 1994-99, mainly to finance schemes to improve the processing and marketing of agricultural products and f
...[+++]or the economic and environmental regeneration of rural areas within the Berlin hinterland.