Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Interroger
Pétition à entendre
Rester assez indifférent à

Traduction de «assez d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


rester assez indifférent à

to view with some equanimity






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


J'en ai un peu assez d'entendre parler de clients, et d'entendre dire que le gouvernement va changer de style et être davantage axé sur le service aux clients.

I am a little tired of people talking about customers, that we will move to a customer style of government.


Ils étaient venus nous voir en tant que vice-présidents du comité européen du risque systémique et nous avons eu la joie d’entendre, de la part de Mervyn King notamment – c’était assez amusant, si vous vous rappelez la négociation de l’année dernière, Monsieur le Commissaire –, que les clauses de sauvegarde que les États membres se sont plu à ajouter au paquet que la Commission avait fait n’empêcheraient pas ceux-ci de respecter les indications données par l’EBA en termes de recapitalisation.

They came to see us in their capacity as Vice-Chairs of the European Systemic Risk Board, and we had the pleasure of hearing, from Mervyn King in particular – it was rather amusing, if you recall last year’s negotiations, Commissioner – that the safeguard clauses, which the Member States delighted in adding to the package developed by the Commission, would not prevent them from following the recapitalisation guidelines given by the European Banking Authority (EBA).


Ça a été assez bizarre dentendre que ce document n’existait pas, alors qu’il a été distribué dans les couloirs du bâtiment du Conseil à Bruxelles.

It was quite bizarre to hear that the paper does not exist, even though this paper was distributed in the corridors of Council Headquarters in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul l’auteur de la question pourra poser des questions complémentaires, car nous n’avons pas assez de temps pour en entendre plus si nous voulons traiter suffisamment de questions.

I will take, by way of supplementary questions, only the author of the question because we do not have enough time to do more if we are to get through enough questions.


– (EN) Madame la Présidente, il est bon d'entendre un débat et de pouvoir ensuite répondre et entendre ceux qui étaient présents à Bali, car nous n'entendons pas assez parler de ce qu'il se passe là-bas.

– Madam President, it is great to listen to a debate and then be able to respond and to hear from those who were in Bali because we do not hear enough as to what happens out there.


L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, c'est assez fascinant d'entendre cela de la part d'un parti qui a refusé l'offre que j'ai faite il y a deux jours à ses députés de s'entendre, dans le cadre de la réforme, pour tenir des votes libres.

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, it is quite fascinating to hear that from a party that refused the offer I made it two days ago to deal with the reform that we are implementing with an agreement to have a free vote among themselves.


Franchement, les autres membres du comité le savent, j'en ai assez d'entendre ces critiques en règle contre les subventions à Via Rail ou d'entendre dire qu'il faut imposer un régime de libre marché pour déclarer ensuite, à partir du moment où l'on est pénalisé par ce régime comme les Canadiens l'ont été pendant des années, qu'il faut le supprimer et qu'on a besoin d'aide.

Quite frankly, and other committee members know this, I am very annoyed at hearing this complete criticism of subsidies for VIA Rail, or the fact that we've got to have a free marketplace system, but somehow when it affects you negatively, in the same way as it has affected Canadians negatively for a number of years, then of course we can't have it all; we have to have someone come in and help us out.


Je crois qu'il faut entendre cette voix, et je pense que le rapport Trentin, de ce point de vue, ne l'entend pas assez.

I believe it is essential to listen to the voice of protest, and I feel that the Trentin report pays it insufficient heed.


Celui-ci donne lieu à des critiques assez peu objectives, voire irrationnelles, laissant entendre que l'UE coûte cher.

There is widespread criticism of this budget, but it is rarely objective and often irrational, and the EU is accused of costing a lot of money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez d'entendre ->

Date index: 2025-04-16
w