Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée jusqu'en juin » (Français → Anglais) :

La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).

Greece faced a sharp increase in the number of irregular border crossings during the same period, corresponding to a six-fold increase over the first six months of 2014 (over 76 000 in the period January-June 2015 compared to 11 336 in the period January-June 2014).


Jusqu’en juin 1994, cette responsabilité relevait de l’article 156 du Règlement, supprimé par adoption du vingt-septième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (Journaux, 10 juin 1994, p. 563).

Until June 1994, this responsibility formed part of a specific Standing Order (Standing Order 156) which was deleted through adoption of the Twenty-Seventh Report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs (Journals, June 10, 1994, p. 563).


Le gouvernement fédéral doit prendre un engagement qui correspond à la volonté unanime exprimée par l'Assemblée nationale du Québec et par tous les intervenants à l'échelle du Québec. La plus récente motion à ce sujet a encore une fois été adoptée à l'unanimité par l'Assemblée nationale, en juin 2002.

The most recent motion on this topic was again adopted unanimously by the National Assembly in June 2002.


Jusqu'en juin 2009, 466 permis de franchissement local de la frontière ont été délivrés, alors que 54 demandes ont été refusées.

By June 2009, 466 local border traffic permits had been issued, while 54 applications had been refused.


En ce qui concerne la question du refuge, l'assemblée générale de juin 2005 a reçu et a approuvé la proposition, ce qui veut dire que mon bureau a reçu l'ordre de rédiger une réponse pour l'assemblée générale de juin 2006.

In the case of sanctuary, the general assembly in June 2005 received and approved the overture, which then meant that my office was directed to prepare a response for general assembly in June 2006. So that's our process.


Si je ne m'abuse, depuis juin 1997, moment où j'ai été élu, jusqu'à juin 2004, 1 644 projets de loi ou motions émanant de députés ont été présentés.

My understanding is that since June 1997, when I was first elected, until June 2004, 1,644 private members' bills were introduced.


La description de cette nouvelle méthode a été adoptée par l'Office international de la vigne et du vin lors de son assemblée générale de juin 2002.

The International Vine and Wine Office adopted the description of this new method at its General Assembly in June 2002.


[17] La convention de l'aide alimentaire actuelle, qui date de 1999, a été prorogée jusqu'en juin 2003. Elle se réfère uniquement à l'aide alimentaire liée en matière d'exportations commerciales.

[17] The Present Food Aid Convention from 1999 was extended until June 2003 and only refers to the issue of tied food aid in relation to commercial exports.


L'infraction s'est poursuivie au moins jusqu'en mars 1996, date à laquelle la Commission a envoyé aux principaux participants des demandes de renseignements en vertu de l'article 11, voire avril/mai sur certains marchés et même, dans le cas de l'Italie, jusqu'en juin 1996.

The infringement continued up to at least March 1996, when the Commission addressed requests under Article 11 to the principal participants, if not April/May in some markets and in the case of Italy, as late as June 1996.


Pendant son assemblée annuelle de juin 2010, en appui à la poursuite des négociations sur l'élaboration d'une réglementation avec le gouvernement du Canada, l'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador a adopté une résolution à l'unanimité.

The Assembly of the First Nations of Quebec and Labrador adopted a unanimous resolution at their annual General Assembly on June 2010 supporting continuing discussions with the Government of Canada on regulatory development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée jusqu'en juin ->

Date index: 2021-10-18
w