Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 45 s'impose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation . ...[+++]


Déclaration (n° 45) relative à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Declaration on Article 4 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45.17 (1) Il est sursis à l’exécution de toute décision rendue en vertu de l’article 45.12 imposant une peine visée au paragraphe 45.12(3), jusqu’à l’expiration du délai accordé pour interjeter appel en vertu de l’article 45.14.

45.17 (1) Where a decision that imposes a sanction referred to in subsection 45.12(3) is rendered under section 45.12, the execution of the decision is stayed until after the expiration of the time within which an appeal may be taken under section 45.14.


a) Sous réserve des dispositions de l’alinéa b), sont exclus de la base de l’imposition allemande les revenus provenant du Canada et les éléments de la fortune situés au Canada qui, en conformité avec les articles précédents du présent Accord, sont imposables au Canada ou ne sont imposables qu’au Canada; toutefois, lors de la détermination du taux de ses impôts applicable aux revenus ou aux éléments de la fortune qui ne sont pas exclus, la République fédérale d’Allemagne tiendra compte des revenus et des éléments de la fortune qui, en conformité avec les articles précédents, ...[+++]

(a) Subject to the provisions of subparagraph (b), there shall be excluded from the basis upon which German tax is imposed, any item of income from sources within Canada and any item of capital situated within Canada, which according to the foregoing Articles of this Agreement may be taxed, or shall be taxable only, in Canada; in the determination of its rate of tax applicable to any item of income or capital not so excluded, the Federal Republic of Germany will, however, take into account the items of income and capital, which accor ...[+++]


(4) Pour l’application du présent article, le revenu imposable gagné dans une année d’imposition par une personne morale, dans la zone extracôtière ou dans la province, est déterminé conformément aux règles prévues par règlement pour l’application de la définition de « revenu imposable gagné au cours de l’année dans une province » , au paragraphe 124(4) de la Loi de l’impôt sur le revenu, et « capital imposable » s’entend du capital imposable utilisé au Canada, déterminé conformément à la partie I. 3 de la même loi.

(4) For the purposes of this section, the taxable income of a corporation earned in a taxation year in the offshore area or in the Province shall be determined in accordance with rules prescribed by regulations for the purposes of the definition “taxable income earned in the year in a province” in subsection 124(4) of the Income Tax Act, and “taxable capital” means taxable capital employed in Canada determined in accordance with Part I. 3 of that Act.


Je pense que la scission en deux volets, infraction pénale contre infraction civile, à l'article 45, s'impose.

I think the proposals for the two tracks, criminal versus civil in section 45, is something that will have to be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque des mesures provisoires au sens de l’article 45 s’imposent, le calcul des prix peut s’effectuer conformément au rapport visé à l’article 46 en lieu et place de la méthode de calcul de la redevance d’équilibrage journalière.

1. Where interim measures referred to in Article 45 are necessary, the price derivation may be calculated in accordance with the report referred to in Article 46 which shall substitute the daily imbalance charge calculation methodology.


Deuxièmement — et c'est sans doute en ce sens que va l'article, mais Mme Duncan n'aime pas —, cet article vise à imposer au gouvernement du Canada d'imposer à ses agents, avocats et procureurs de ne pas s'opposer aux demandes de statut d'intervenant.

Second and what I think it probably is getting at, but Ms. Duncan doesn't like is that this clause wants to direct the Government of Canada to direct its agents, solicitors, and prosecutors not to oppose applications for standing.


4. Le présent article et l’article 53 n’imposent en aucun cas à une autorité centrale l’obligation d’exercer des attributions qui relèvent exclusivement des autorités judiciaires selon la loi de l’État membre requis.

4. Nothing in this Article or in Article 53 shall impose an obligation on a Central Authority to exercise powers that can be exercised only by judicial authorities under the law of the requested Member State.


Article 8: le premier rapport d'évaluation concluait que la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la France, l'Italie, le Portugal et la Finlande respectaient l'obligation minimale prévue à l'article 8 d'imposer des amendes pénales et non pénales aux personnes morales[19].

Article 8: The first evaluation report concluded that Belgium, Denmark, Germany, France, Italy, Portugal and Finland fulfilled the minimum obligation provided for in Article 8 to impose criminal or non-criminal fines for legal persons[19].


4. Lorsqu'une autorité réglementaire nationale détermine qu'un marché pertinent n'est pas effectivement concurrentiel, elle identifie les entreprises puissantes sur ce marché conformément à l'article 14 et impose à ces entreprises les obligations réglementaires spécifiques appropriées visées au paragraphe 2 du présent article ou maintient ou modifie ces obligations si elles sont déjà appliquées.

4. Where a national regulatory authority determines that a relevant market is not effectively competitive, it shall identify undertakings with significant market power on that market in accordance with Article 14 and the national regulatory authority shall on such undertakings impose appropriate specific regulatory obligations referred to in paragraph 2 of this Article or maintain or amend such obligations where they already exist.


C'est pourquoi l'article 8 n'impose pas que les sanctions, qu'il s'agisse d'amendes ou d'autres mesures du type de celles énumérées à l'article 8, soient de nature pénale.

Therefore Article 8 does not impose that the sanctions, which can be fines or other measures such as those enumerated in Article 8, be of criminal nature.




Anderen hebben gezocht naar : article 45 s'impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 45 s'impose ->

Date index: 2021-05-07
w