Ils agitent une carotte afin de laisser entendre qu'il ne devrait pas y avoir d'opposition à leur mesure législative, que cette dernière devrait être adoptée parce que c'est la meilleure chose qui soit arrivée depuis l'invention des boutons à quatre trous.
They are dangling a carrot so that they can suggest there should not be any opposition to their legislation, that it should just go through because it is the best thing since sliced bread.