Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASALA
Anatolie
Armée secrète arménienne de libération de l'Arménie
Arménien
Arménienne
Gazoduc trans-Anatolie
Gazoduc transanatolien
Plateau d'Anatolie
Projet de développement du sud de l'Anatolie
Question arménienne
TANAP

Traduction de «arménienne de l'anatolie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de développement du sud de l'Anatolie

Southeast Anatolia Development Project | Southeastern Anatolia Project | GAP [Abbr.]




gazoduc trans-Anatolie | gazoduc transanatolien | TANAP [Abbr.]

Trans-Anatolian Natural Gas Pipeline | TANAP [Abbr.]






Armée secrète arménienne de libération de l'Arménie | ASALA [Abbr.]

Armenian Liberation Army | ASALA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, je suggère, au nom de mon groupe, le remplacement des mots «la réouverture du Mausolée national arménien d’Anatolie du nord aux pèlerinages» - le mot de «mausolée» résulte d’une traduction inexacte - par «l’ouverture aux pèlerins des églises arméniennes ruinées d’Ani près de Kars en Anatolie orientale».

On behalf of my group, I should like to suggest replacing the phrase ‘the re-opening to pilgrims of the Armenian National Mausoleum in northern Anatolia’ – in which the word ‘mausoleum’ is an inaccurate translation – with the phrase ‘the re-opening to pilgrims of the ruined Armenian churches of Ani, near Kars in Eastern Anatolia’.


GG. considérant que la réouverture des églises arméniennes ruinées d'Ani près de Kars en Anatolie orientale aux pèlerinages, ainsi que le remarquable travail de l'historien Halil Berktay sur le génocide et le rétablissement des rapports d'État à État avec la République d'Arménie sont des pas en avant essentiels mais qu'il reste nécessaire d'aller jusqu'au bout de cette démarche notamment en rouvrant les frontières entre la Turquie et l'Arménie,

GG. whereas the re-opening to pilgrims of the ruined Armenian churches of Ani, near Kars in Eastern Anatolia, and the remarkable work carried out by the Turkish historian Halil Berktay on the genocide and the re-establishment of state relations with the Republic of Armenia represent vital steps forward, but whereas this process must be taken to its logical conclusion by re-opening the border between Turkey and Armenia,


C'est un fait également que plus de deux millions de Turcs et de Musulmans ont été massacrés en Anatolie orientale au tournant du XX siècle et durant la Première Guerre mondiale par des bandes révolutionnaires arméniennes, de concert avec les Russes, les ennemis de l'Empire ottoman.

It is also a fact that more than 2 million Turks and Muslims were massacred in eastern Anatolia at the turn of the 20th century and during the first world war by Armenian revolutionary bands acting in co-operation with the Russians who were the Ottoman Empire's enemy.


Le 27 mai 1915, le gouvernement ottoman a décrété que la population arménienne de l'Anatolie orientale serait déportée de force.

On 27 May 1915, the Ottoman Government decreed that the Armenian population of eastern Anatolia would be forcibly deported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ATTENDU QUE les faits historiques montrent clairement que les événements survenus entre 1915 et 1918, qui ont abouti au massacre et à l'exil de la population arménienne de l'Anatolie orientale et de la Cilicie, constituent un génocide tel que défini dans le droit coutumier international et dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide du 11 décembre 1948;

WHEREAS the historical record clearly demonstrates that the events occurring between 1915 and 1918 that resulted in the massacre and exile of the Armenian population of Eastern Anatolia and Cilicia constitutes a genocide as defined by international customary law and by the United Nations Convention on the Prevention and Punishment of Genocide of December 11th, 1948;


ATTENDU QUE, sous le couvert de la Première Guerre mondiale, les autorités turques ottomanes ont ordonné et perpétré le massacre systématique des Arméniens qui vivaient dans six provinces de l'Anatolie orientale et la Cilicie, dans un effort en vue d'éliminer la présence arménienne dans ces régions;

WHEREAS using the First World War as a cover for their operations, Ottoman Turkish authorities ordered and carried out the systematic slaughter of Armenians living in six provinces of Eastern Anatolia and Cilicia, in an effort to exterminate the Armenian presence in those regions;


L'ensemble de la population arménienne déportée dans les déserts de Mésopotamie, les Arméniens d'Anatolie orientale envoyés en déportation en 24 heures, les hommes valides fusillés, les femmes, les enfants et les vieillards poursuivis et qui ont couvert des centaines de kilomètres à pied, sans soins et sans nourriture, détroussés, violés, égorgés en chemin, les Arméniens de Cilicie et d'Anatolie occidentale déportés en 1915, l'assassinat de 600 notables arméniens à Constantinople, plus d'un million d'Arméniens exterminés en un peu plu ...[+++]

We cannot forget the deportation of the entire Armenian population to the deserts of Mesopotamia, the deportation of the Armenians of eastern Anatolia in 24 hours, the shooting of able-bodied men, the persecution of women, children and old people, who covered hundreds of kilometres on foot, without medical care and without food, divested of their belongings, raped, their throats slit on the open road, the deportation in 1915 of the Armenians of Cilicia and eastern Anatolia, the assassination of 600 Armenian prominent citizens in Constantinople, the extermination of more than a million Armenians in just over a year – in other words, almos ...[+++]


Dès lors, Istanbul était occupé par les Alliés, les ports du nord-ouest de l'Anatolie par les Britanniques, le sud de l'Anatolie par les Italiens, le sud-est par les Français et la légion arménienne, l'ouest par les Grecs et le nord-est par les Arméniens.

The empire no longer existed as a sovereign state. Istanbul was occupied by the allies, the ports of northwestern Anatolia by the British, southern Anatolia by the Italians, southeastern Anatolia by the French and the Armenian legion, western Anatolia by Greeks, and northeastern Anatolia by Armenians.




D'autres ont cherché : anatolie     arménien     arménienne     gazoduc trans-anatolie     gazoduc transanatolien     plateau d'anatolie     question arménienne     arménienne de l'anatolie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arménienne de l'anatolie ->

Date index: 2021-04-15
w