Tout cela explique en bonne partie pourquoi le gouvernement a décidé, en 1994, que les Forces canadiennes devaient pouvoir premièrement participer à une large gamme d'opérations multilatérales dans le cadre des Nations Unies, de l'OTAN, d'autres organismes régionaux ou de coalitions de pays partageant les mêmes points de vue, deuxièmement appuyer les opérations d'aide humanitaire, et troisièmement contribuer au contrôle des armements et à la mise en oeuvre d'autres mesures de nature à accroître la confiance.
All this helps explain why the government decided in 1994 that the Canadian Forces should be able, first, to participate in a full range of multilateral operations through the United Nations, NATO, other regional organizations, and coalitions of like-minded countries; second, to support humanitarian relief efforts; and third, to contribute to arms control activities and implementation of other confidence-building measures.