Selon moi, les arguments qui ont été formulés aujourd'hui et au cours des derniers mois sont de deux ordres : d'abord, la question de savoir comment rapprocher les valeurs divergentes dans une société comme la nôtre, puis — selon la façon dont le rapprochement se fera ou dont on établira l'ordre de priorités — la nécessité de tenir un débat sur les effets que cette décision stratégique aura sur la société canadienne.
As I listened to the arguments today, and for many months, I came to believe that they can be categorized into two parts: One is the question of how to reconcile competing values in a society such as ours; and the second — and this relates in large part to how we do the reconciliation, how we prioritize values — is a discussion of the effects that that public policy decision will have on Canadian society.