Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après guerre froide
Après-guerre
Bénéfice d'exploitation après impôts
EG; EGY
Egypte
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Monde de l'après guerre froide
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
RAE
RNE
République arabe d'Egypte
République arabe d’Égypte
Résultat d'exploitation après impôts
Résultat d'exploitation net après impôts
Résultat net d'exploitation
Égypte
équipe d'après-midi

Traduction de «après l'égypte pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt ]




République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]

Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]


Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]

net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt


après-guerre

post-war period [ postwar | post war | [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recours en indemnité visant à obtenir réparation du préjudice prétendument subi par la requérante en raison du défaut de la délégation de l’Union européenne au Caire (Égypte) de fournir, après sa démission, son certificat de fin de service à l’organisme égyptien de la sécurité sociale et de régulariser ultérieurement sa situation à cet égard.

ACTION for damages in respect of loss allegedly suffered by the applicants by reason of the failure by the EU delegation in Cairo (Egypt), following her resignation, to issue a termination of service certificate in respect of the applicant to the social security services of the Egyptian administration and to subsequently regularise her situation in that regard.


V. considérant que l'Égypte a entamé des négociations avec le FMI plus d'une fois après la révolution de janvier 2011, qui lui ont permis d'obtenir un prêt de 4,8 milliards de dollars, mais que les négociations se sont arrêtées après le 30 juin 2013; considérant que de nouveaux contacts ont eu lieu et que des experts du FMI se sont rendus en Égypte en novembre 2014 pour mener des consultations au titre de l'article IV, une évalua ...[+++]

V. whereas Egypt entered into negotiations with the IMF more than once after the January 2011 revolution, wherein it pursued a USD 4,8 billion loan, but whereas negotiations stopped after 30 June 2013; whereas renewed contacts took place and IMF experts visited Egypt in November 2014 to conduct Article IV consultations, an assessment by IMF experts of a country’s financial and economic state of affairs;


R. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger; que, conformément à sa politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment à l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte sont fondés sur un système d'incitations et dépendent dès ...[+++]

R. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment; whereas in line with its revised European Neighbourhood Policy after the Arab Spring and notably the ‘more for more’ approach, the level and scope of the EU’s engagement with Egypt is to be dependent on progress with regard to the country’s respect of its commitments on democracy, rule of law and human rights; whereas on 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked the High Representative to review EU assistance to Egypt; whereas the ...[+++]


L'article 15, paragraphe 7, du protocole no 4 à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part (1) (ci-après dénommé «accord»), tel que modifié par la décision no 1/2010 du conseil d'association UE-Égypte du 3 août 2010 (2), permet, sous certaines conditions, la ristourne ou l'exonération partielle des droits de douane ou des tax ...[+++]

Article 15(7) of Protocol No 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part (1), (‘the Agreement’), as amended by Decision No 1/2010 of the EU-Egypt Association Council of 3 August 2010 (2), allows drawback of, or partial exemption from, customs duties or charges with equivalent effect, subject to certain conditions, until 31 December 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des crises majeures ont récemment touché un très grand nombre de citoyens de l'Union dans des pays tiers (par exemple en Libye, en Égypte et au Bahreïn après les soulèvements démocratiques de ce début d'année 2011; au Japon à la suite du tremblement de terre de mars 2011; ou encore l'an dernier en Haïti après le tremblement de terre de janvier 2010 et en Islande lors de la formation du nuage de cendres volcaniques au printemps 2010)[8] et ont révélé la nécessité d'une protection consulaire indépendamment de la nationalité du citoyen de l'Union.

Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.


La Commission a négocié avec l’Égypte, au nom de la Communauté, un accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République arabe d’Égypte (ci-après dénommé «l’accord»).

The Commission has negotiated, on behalf of the Community, an Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Arab Republic of Egypt (the Agreement).


LA RÉPUBLIQUE ARABE D’ÉGYPTE (ci-après dénommée "Égypte"),

THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT (hereinafter referred to as "Egypt"),


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapporteur a réalisé avec ce rapport un excellent travail, et nous pouvons nous réjouir de ce que l'Égypte soit enfin parvenue, après tant d'années de négociations, à signer ce rapport avec nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe the rapporteur has done a very good piece of work with this report and we can be pleased that after so many years of negotiations Egypt has at last agreed with us to sign this report.


Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.

We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.


Fondé sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme, le projet d'accord se concentre en particulier sur les grands aspects suivants : établissement d'une zone de libre-échange entre la Communauté européenne et l'Égypte, conduisant à la suppression des droits sur les produits industriels dans un délai de douze à quinze ans après l'entrée en vigueur de l'accord ; coopération régionale, y compris par la création d'une zone de libre échange dans la région euroméditerranéenne ; coopération économique et ...[+++]

The draft agreement is based on respect for democratic principles and fundamental human rights. The main objectives of the agreement are as follows. Firstly, the establishment of an area of free trade between Egypt and the European Union. This will entail the abolition of customs tariffs on industrial products within a period of 12 to 15 years after the agreement enters into force. Secondly, regional cooperation, including the creation of a Euro-Mediterranean area of free trade. Thirdly, it establishes the basis for economic and financial cooperation in many areas, including the fight against terrorism. Lastly, an in-depth dialogue on so ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'égypte pour ->

Date index: 2025-04-02
w