Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité d'unification
Unification allemande
Unification de l'Allemagne

Traduction de «après l'unification allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unification allemande | unification de l'Allemagne

German unification


Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande

Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty


mesures provisoires applicables après l'unification de l'Allemagne

interim measures applicable after the unification of Germany
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dix ans après l'unification allemande, qui a signifié la fin de la guerre froide et à laquelle notre institution a également contribué activement, nous nous trouvons face à un nouveau carrefour.

– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, ten years after German reunification, which marked the end of the cold war and to which our institution actively contributed, we find ourselves at a new crossroads.


[4] Seules ces années sont prises en compte dans la mesure où, à partir de 1995, l'augmentation accentuée de la population qu'ont connue les régions allemandes, après l'unification et les changements politiques dans les pays candidats, était pratiquement terminée.

[4] Only these years are taken into account because, from 1995, the sharper population growth in some German regions which followed unification and the political changes in the candidate countries came to a virtual halt.


[4] Seules ces années sont prises en compte dans la mesure où, à partir de 1995, l'augmentation accentuée de la population qu'ont connue les régions allemandes, après l'unification et les changements politiques dans les pays candidats, était pratiquement terminée.

[4] Only these years are taken into account because, from 1995, the sharper population growth in some German regions which followed unification and the political changes in the candidate countries came to a virtual halt.


En ce qui concerne les exigences de rétrocession et la situation de la juridiction, j'adopte une position quelque peu différente de celle du rapporteur, étant donné que mon expérience en tant qu'Allemand de l'Est, dix années après l'unification des deux États allemands, démontre que, dans le Land du Brandebourg également, ces difficultés subsistent.

I beg to differ slightly from the rapporteur in my assessment of the outstanding restitution claims and of the state of the legal system, because I know from my experience as an East German that, ten years after the unification of the two German States, the same difficulties still exist in the federal state of Brandenburg too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. 390 R 2776: règlement (CEE) n° 2776/90 de la Commission, du 27 septembre 1990, relatif aux mesures transitoires à appliquer dans le secteur du vin après l'unification de l'Allemagne sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande (JO n° L 267 du 29. 9. 1990, p. 30).

30. 390 R 2776: Commission Regulation (EEC) No 2776/90 of 27 September 1990 on transitional measures to be applied in the wine sector after the unification of Germany in the territory of the former German Democratic Republic (OJ No L 267, 29. 9. 1990, p. 30).


Si, dans un délai de six mois après l'unification allemande, le gouvernement allemand désire qu'une action de déchirage soit organisée également pour les bateaux de sa flotte qui, avant l'unification allemande, étaient enregistrés dans l'ancienne Republique démocratique allemande, il communique sa demande à la Commission.

If within six months of German unification the German Government proposes that a scrapping action be organized for vessels in its fleet that were, prior to unification, registered in the former German Democratic Republic, it shall communicate this request to the Commission.


«En ce qui concerne le territoire de l'ancienne République démocratique allemande, ce délai commence à courir à partir de la date de l'unification allemande pour les superficies arrachées après le 1er septembre 1970.

'In the territory of the former German Democratic Republic, the period of time shall run from the date of German unification for areas grubbed after 1 September 1970.


Unification allemande Dans l'ensemble des pays CE, le soutien à l'unification allemande reste majoritaire (l'enquête s'est déroulée juste avant et juste après le 3 octobre 1990).

German unification In all EC countries, majority of people continue to support German unification (fieldwork was done just before and after 3 October 1990).


D'après les estimations de la Commission, l'unification allemande n'a pas de conséquences notables sur les dépenses de l'exercie 1990.

According to the Commission's statistics, German unification will have no appreciable impact on expenditure in 1990.


Après avoir adapté les textes à l'objectif de l'unification allemande et inséré des solutions à certains autres problèmes - par exemple en matière de protection des données - les représentants des Gouvernements des cinq pays de Schengen ont signé ce 19 juin la Convention d'application de l'Accord de Schengen.

After adapting the text to take account of the objective of German unification and after resolving a number of other problems, e.g. in the field of data protection, the representatives of the Governments of the five Schengen countries signed the Convention implementing the Schengen Agreement on 19 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'unification allemande ->

Date index: 2022-08-24
w