Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après l'irak plutôt " (Frans → Engels) :

M. Jones : Je ne peux pas parler des sanctions en soi, mais je peux parler du régime d'inspection des armes de destruction massive, ce qui n'était pas une sanction mais plutôt une mesure imposée à l'Irak après la guerre avec le Koweït.

Mr. Jones: I cannot necessarily speak to the sanctions, per se, but I can speak to the weapons of mass destruction inspections regime, which was not a sanction but something imposed on Iraq after the war over Kuwait.


Moi, qui depuis longtemps crois qu'il existe certaines situations où le principe de longue date de la non-ingérence dans les affaires internes d'un État souverain peut être enfreint s'il s'agit de défendre des êtres humains, je crains que si le Kosovo était arrivé après l'Irak plutôt qu'avant , nous ne serions sans doute pas intervenus. C'est quelque chose que je trouve alarmant.

What worries me, as somebody who has for a long time believed that there are certain conditions in which the old principle of non-interference in the internal affairs of a sovereign state can be breached in order to defend human beings, is I fear that if Kosovo had happened post-Iraq instead of before Iraq, we probably would not have intervened, and that is an alarming thought.




Anderen hebben gezocht naar : l'irak après     imposée à l'irak     sanction mais plutôt     était arrivé après     arrivé après l'irak     après l'irak plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'irak plutôt ->

Date index: 2025-02-05
w