Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-adhésion
D'après les renseignements que nous avons
Essai de pénétration par entaille en étoile

Vertaling van "après l'adhésion nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


essai d'adhésion de peintures à l'aide de l'emboutissage ( essai d'après Randel ) | Essai de pénétration par entaille en étoile

coating adhesion testing by deep-drawing ( Randel-test )




d'après les renseignements que nous avons

according to our information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Je me réjouis qu’après des années de négociations, nous puissions enfin aborder la dernière ligne droite avant l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.

Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am delighted that after years of negotiations, we are finally entering the final lap towards Croatian membership of the EU.


En ce qui concerne l'élargissement, nous avons de bonnes nouvelles pour le Monténégro: le Conseil européen a approuvé la décision d'ouvrir les négociations d'adhésion avec ce pays, cet après-midi même.

On enlargement, we have good news for Montenegro: the European Council has endorsed the decision to open accession negotiations, this very afternoon.


Vendredi, après la cérémonie de signature du traité d'adhésion avec la Croatie, nous commencerons par l'échange de vues traditionnel avec le président Buzek, qui partagera avec nous quelques réflexions à l'occasion de la fin de son mandat à la tête du Parlement européen.

On Friday, after the ceremony for the signature of the Accession Treaty with Croatia, we will start with the traditional exchange of views with President Buzek who will share with us his thoughts at the end of his mandate as President of the European Parliament.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être en mesure de nous assurer que les règles du jeu sont mises en œuvre après leur adoption, puis d’évaluer la situation. L’exemple de la Pologne révèle que, si l’introduction des principes définis par les critères de Copenhague peut être un bon présage, il est important que ces principes soient également appliqués après l’adhésion du pays à l’Union européenne.

I would like to say that it is extremely important to be able to trust that, having been introduced, the rules of the game will be applied, and then to assess the situation. Poland’s example shows that the introduction of the principles set out in the Copenhagen criteria can be a good omen, but that these principles also have to be implemented once the countries have joined the European Union.


Je me contenterai de dire ce qui suit : nous autres, députés européens, avons toujours soutenu la candidature de Malte à l'adhésion à l'Union européenne, nous nous sommes réjouis de voir la demande d'adhésion renouvelée en septembre 1998 après qu'elle a été suspendue pendant deux ans, et nous avons salué la décision du Conseil européen d'Helsinki d'engager les négociations d'adhésion avec Malte.

Let me just say this much: we in the European Parliament have always supported Malta’s application to join the EU and we welcomed the fact that the application, which had been suspended for two years, was renewed in September 1998 and that the Helsinki European Council decided to open accession negotiations with Malta.


Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.

You spoke about enlargement, and I would ask you to think – and perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.


- Monsieur le Président, après quinze ans de négociations, nous nous trouvons effectivement à l'étape finale de l'adhésion de la Chine et de Taïwan à l'OMC.

– (FR) Mr President, after fifteen years of negotiations, we are now in the final stage of China and Taiwan’s accession to the WTO.


Nous encourageons le FMI et la BERD à continuer de travailler avec les autorités afin d'achever le processus d'adhésion d'ici la fin de l'année si possible, et de débuter leurs opérations peu après.

We encourage the IMF and the EBRD to continue to work with the authorities with a view to completing the membership process by year-end, if possible; and to beginning operations shortly thereafter.


C'est pourquoi nous avons mis en place des programmes préparatoires et prévu une phase transitoire après l'adhésion nous permettant d'intégrer progressivement les pays candidats à la PAC.

This is why we have set up preparatory programmes and also why a period of transition is needed after accession in which we can progressively introduce the common agricultural policy in the applicant countries.




Anderen hebben gezocht naar : après-adhésion     après l'adhésion nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'adhésion nous ->

Date index: 2022-04-13
w