Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granulome lipophagique après injection
Rapport sur l'audit après mise en œuvre
Rapport sur la vérification après mise en œuvre

Vertaling van "après d'âpres disputes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport sur l'audit après mise en œuvre [ rapport sur la vérification après mise en œuvre ]

post implementation audit report


granulome lipophagique après injection

injection lipophagic granuloma


intervalle de suppression de trame après synchronisation

post-sync. field-blanking interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après le projet pilote mené par les Refuge Services, qui sont l'un des programmes de service militaire de l'EAGALA au Texas, après seulement six séances, les anciens combattants et leur épouse ont fait état d'une amélioration de 60 p. 100 par rapport à la gravité de leurs problèmes conjugaux, y compris la violence physique et verbale, les disputes concernant les finances, les choix relatifs à l'éducation des enfants et la capacité de se pardonner et de passer du temps ensemble.

According to the pilot project conducted by Refuge Services, which is one of the EAGALA military service programs in Texas, after only six sessions veterans and their spouses reported up to 60% improvement in the severity of marital problems, including physical and verbal abuse, financial disputes, parenting choices, and their ability to forgive and spend time together.


La sénatrice Cools : Encore une fois, sénateur Cowan, la sénatrice McCoy vient de me rappeler, et de rappeler à tous, y compris au sénateur Carignan, que, d'après ce que j'ai toujours compris du moins, les discussions visant un règlement sont privilégiées dans les cas de conflits ou de disputes judiciaires.

Senator Cools: Again, to Senator Cowan, Senator McCoy just reminded me, and I think reminded us, and I'd like to say to Senator Carignan that in the way that I've always understood that settlement discussions are privileged in the instances of any legal conflict or dispute, settlement discussions are privileged.


Après des années de disputes institutionnelles, l’Europe a besoin de recentrer ses efforts sur la recherche de résultats dans des domaines où elle peut apporter une valeur ajoutée au travail des États membres, et où nos concitoyens s’attendent à ce que les nations d’Europe coopèrent.

After years of institutional wrangling, Europe needs to refocus its efforts on delivering results in areas where it can add value to the work of the Member States, and where our fellow citizens expect the nations of Europe to cooperate.


Après des années de disputes institutionnelles, l’Europe a besoin de recentrer ses efforts sur la recherche de résultats dans des domaines où elle peut apporter une valeur ajoutée au travail des États membres, et où nos concitoyens s’attendent à ce que les nations d’Europe coopèrent.

After years of institutional wrangling, Europe needs to refocus its efforts on delivering results in areas where it can add value to the work of the Member States, and where our fellow citizens expect the nations of Europe to cooperate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je souhaite également souligner qu’en plus des énormes difficultés, souvent uniquement bureaucratiques, des adoptions internationales, il y a également la tragédie des enfants dont les parents se disputent la garde après une séparation ou un divorce.

In that context I also want to point out that aside from the enormous and often entirely bureaucratic difficulties of international adoptions, there also is the tragedy of children who are fought over by their parents following separation or divorce.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la base juridique du système d'information sur les visas sur laquelle nous voterons demain est l'un des dossiers qui a finalement connu une fin heureuse après d'âpres disputes entre les parties intéressées et de longues négociations.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, the legal basis for the visa-information system on which we are to vote tomorrow is one of those dossiers that has been finally brought to a successful conclusion after intense wrangling on all sides and lengthy negotiations.


Dans cette commission, tous les groupes et le président ont très bien collaboré jusqu’à l’éclatement de cette dispute, après notre travail.

On this committee all the groups and the chairman worked very reasonably together until, after our work, this row blew up.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, d'après un article paru dans le Globe and Mail, le gouvernement risque de faire l'objet de procès de la part d'au moins trois ou quatre concurrents qui se disputent le contrat d'achat d'hélicoptères de recherche et de sauvetage, à savoir Boeing, Sikorsky, Eurocopter ou Westland-Agusta, selon qui est la société gagnante.

Search and Rescue Helicopter Replacement Program-Possibility of Legal Action Arising from Choice of Contractor-Government Position Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, based upon a news story in The Globe and Mail, it appears that the government faces potential lawsuits from at least three or four competitors for the search and rescue helicopter contract, depending upon the winner of the contract - Boeing, Sikorsky, Eurocopter, or Westland and Augusta.


D'abord protégé de Mao, puis de Zhou En Laï, il a été par trois fois limogé des officines du pouvoir, mais deux fois M. Chou l'y a ramené après ses disputes avec Mao et ses acolytes pour des questions de politique et de personnalité.

A protégé, first of Mao and then of Zhou En Lai, he was thrice toppled from power, only to be resuscitated, twice by Zhou, after his clashes over policy and personality with Mao and his acolytes.


Les Canadiens ont demandé à leurs gouvernements, année après année, de renouveler le système public de santé, de cesser leurs disputes et de travailler ensemble à assurer le maintien du régime pour eux-mêmes et pour leurs enfants.

Canadians have told their governments, year after year, to renew Medicare, to stop bickering and work together to ensure that it will be there for them and their children.




Anderen hebben gezocht naar : granulome lipophagique après injection     après d'âpres disputes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après d'âpres disputes ->

Date index: 2022-01-19
w