Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après les heures normales de travail
Heures de travail non régulières
Opération après la fermeture
Opération effectuée après la clôture
Opération hors délai
Opération hors heure limite
Rendez-vous après les heures de travail
Réaction dépressive
Réactionnelle
à l'extérieur de la plage fixe
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "après 19 heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


décès moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained


après les heures normales de travail [ à l'extérieur de la plage fixe | heures de travail non régulières ]

non-core hours


opération hors délai [ opération après la fermeture | opération effectuée après la clôture | opération hors heure limite ]

late trading


degré de résistance à l'éclatement après immersion durant x heures

bursting strength retention after immersion for x hours


résistance à l'éclatement après immersion durant x heures

bursting strength after immersion for x hours


rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


Autorisation d'entrer après les heures normales de travail

After Hours Authorization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Il sera du devoir de tout encanteur opérant la vente d’un navire condamné, ou de matériaux de navire, ou de marchandises avariées à bord d’un navire ou vaisseau, soit qu’il navigue sur la mer ou à l’intérieur, vendus au profit des assureurs ou autres intéressés, en la cité de Montréal, d’en déposer un état au bureau du gardien de port sous dix jours après la vente; nulle vente pour le compte des assureurs n’aura lieu avant qu’il n’en ait été donné au moins deux jours d’avis dans pas moins de deux journaux anglais et un journal français dans la cité de Montréal, excepté dans les cas spéciaux ci-dessous prévus, et cette vente n’aura pas lieu a ...[+++]

19. It shall be the duty of every auctioneer making a sale of any vessel condemned, or ships’ materials, or goods damaged on board a ship or vessel, whether sea-going or of inland navigation, for the benefit of underwriters or others concerned, in the City of Montreal, to file an account of such sale at the office of the Port Warden within ten days after such sale: no sale for account of underwriters shall take place until after at least two days’ public advertisement, in not less than two English and one French newspapers, in the City of Montreal, except in such special cases as hereinafter provided for, and such sale shall not be at an hour earlier than eleven ...[+++]


Que, le mercredi 18 octobre 2000, la Chambre n'aborde pas les Affaires émanant des députés et n'ajourne pas avant que le ministre des Finances et un porte-parole de chaque parti d'opposition aient pris la parole lors du débat sur la motion portant: «Que cette Chambre appuie la politique économique du gouvernement», pourvu que l'heure ordinaire d'ajournement quotidien soit modifiée si nécessaire par la Présidence aux fins de cet Ordre afin de permettre une pleine heure pour les Affaires émanant des députés ce jour-là; et que le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l'étude des Affaires émanant des députés de 9 heur ...[+++]

That, on Wednesday, October 18, 2000, the House shall not proceed to private members' business nor shall it adjourn until the Minister of Finance and a spokesman for each of the opposition parties has spoken in debate on a motion: That this House support the economic policies of the government provided that the ordinary time of daily adjournment may be adjusted by the Chair if required for the purposes of this order and to permit a full hour of private members' business that day; and: That, on Thursday, October 19, 2000, the House shall sit at 9.00 a.m. and shall consider private members' business from 9.00 a.m. to 10.00 a.m., provided ...[+++]


Que, le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l'étude des Affaires émanant des députés de 9 heures à 10 heures, pourvu que tout vote par appel nominal demandé soit différé immédiatement après la tenue du vote sur une motion portant adoption d'un avis des voies et des moyens, à être proposée comme le premier ordre émanant du gouvernement à l'étude après 15 heures ce jour-là.

That, on Thursday, October 19, 2000, the House shall sit at 9 a.m. and shall consider private members' business from 9 a.m. to 10 a.m., provided that any division requested thereon shall be deferred until immediately after a division to be held on a motion to concur in a notice of ways and means, to be proposed as the first government order considered after 3 p.m. that day.


[36] Voir note de bas de page 28. D'après l'étude sur l'application de la directive SMA concernant la promotion des œuvres européennes, au cours de la période 2006-2008, les exportations de formats d'Europe vers l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud et l'Asie ont représenté 5 084 heures de diffusion, et les échanges intra-européens ont atteint 19 995 heures.

[36] See footnote 28: According to the study on the implementation of the AVMSD on promotion of European works, during the period 2006-2008 the export of formats from Europe to North America, South America and Asia represented 5 084 broadcast hours and the intra-European trade in formats amounted to 19 995 broadcast hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Après avoir reçu notification, conformément à l’article 26, de toute mesure devant être imposée ou renouvelée en vertu de l’article 18, 19, 20 ou 21, l’AEMF émet, dans les vingt-quatre heures, un avis indiquant si elle considère que la mesure ou la mesure proposée est nécessaire pour faire face aux circonstances exceptionnelles.

2. After receiving notification under Article 26 of any measure that is to be imposed or renewed under Article 18, 19, 20 or 21, ESMA shall within 24 hours issue an opinion on whether it considers the measure or proposed measure is necessary to address the exceptional circumstances.


Le Conseil m’a informé - et je vous relaie l’information - qu’il ne pourra être présent après 19 heures. Ce point a été débattu par la Conférence des présidents et le Conseil a confirmé qu’il ne pourrait rester après 19 heures.

The Council has informed me – and I am passing this information on to you – that it will not be able to stay here beyond 7.00 p.m. This has been discussed in the Conference of Presidents and the Council has confirmed that it cannot stay here beyond 7.00 p.m.


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ai ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, le jeudi 19 octobre 2000, la Chambre siège à 9 heures et aborde l'étude des Affaires émanant des députés de 9 heures à 10 heures, pourvu que tout vote par appel nominal demandé soit différé jusqu'à immédiatement après le vote sur l'adoption d'un avis de motion des voies et moyens, à proposer comme premier ordre émanant du gouvernement à l'étude après 15 heures ce jour-là.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, on Thursday, October 19, 2000, the House shall meet at 9:00 a.m. and shall consider Private Members' Business from 9:00 a.m. to 10:00 a.m., provided that any recorded division requested thereon shall be deferred until immediately after a division to be held on concurrence in a notice of a Ways and Means motion, to be proposed as the first Government Order considered after 3:00 p.m. that day.


36 % déclaraient avoir travaillé avant 7 heures et 53 % après 19 heures.

36% of those surveyed reported having worked before 7 a.m. and 53% reported having worked after 7 p.m..


En Ontario, l’enquête OSDUS dont il a été question au chapitre 6, démontre que, pour 2002, 19,3 % des étudiants disaient avoir conduit un véhicule une heure ou moins après avoir consommé du cannabis au moins une fois au cours des douze derniers mois.[19] De manière intéressante, 15 % disaient avoir conduit un véhicule moins d’une heure après avoir pris deux consommations ou plus d’alcool.

In Ontario, the 2002 OSDUS study described in Chapter 6 shows that 19.3% of the students had driven their car one hour or less after having taken cannabis at least once in the past twelve months.[19] More interesting is that this compares with 15% who said they had taken their car less than an hour after one or two drinks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après 19 heures ->

Date index: 2022-12-24
w