Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs d'angles universels et ordinaires
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "apprécieraient qu'un rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


Rapporteurs d'angles universels et ordinaires

Bevel and Plain Protractors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ONG apprécieraient qu'un rapporteur spécial sur les défenseurs des droits de l'homme soit nommé à la session de la Commission cette année.

The non-governmental community would very much like to see a special rapporteur on human rights defenders at this year's commission.


vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies s ...[+++]

having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its ...[+++]


L'envoi d'un rapporteur général des Nations unies est-il une solution? Faut-il plutôt envoyer des rapporteurs spécialisés, puisqu'il y a plusieurs sortes de rapporteurs aux Nations unies?

Is the sending of a general UN rapporteur a solution? do we need instead to send specialized rapporteurs, since there are a number of types of rapporteurs at the United Nations?


Cela commencera par le vote sur la motion n 315. J'apprécierais leur appui, et les Canadiens apprécieraient aussi leur appui à l'égard de cette mesure, qui constitue un premier pas pour régler ce problème important.

The start will be on the vote for Motion No. 315. I will appreciate the support and Canadians will appreciate the support for this first step toward addressing this important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars 2012, j'évaluerai la situation et apprécierai si les entreprises ont accompli de réels progrès dans le renforcement de la participation des femmes au processus de décision.

In March 2012 I will assess the situation and see whether there is significant progress in enhancing women’s participation in decision-making.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tie ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


L'industrie et les gouvernements apprécieraient une plus grande clarté en la matière.

Both industry and governments would appreciate greater clarity.


Les États membres ont indiqué, dans les consultations lancées par la Commission, qu'ils apprécieraient que l'on privilégie davantage les contacts avec les gouvernements et les décideurs nationaux.

The Member States have commented in the consultations with the Commission that they would appreciate a greater focus on contact with national governments and policy makers.


Celles-ci apprécieraient certainement une meilleure information sur les procédures de demande et des formulaires plus compréhensibles.

Better guidance on application procedures and more comprehensible application forms would be much appreciated.


Depuis 1999, nous consultons tous les ans les autres rapporteurs, soit lors de rencontres, soit dans le cadre de conférences par Internet. Il s'agit du rapporteur spécial pour la liberté d'expression, du rapporteur pour la liberté des médias de l'OSCE et du rapporteur pour la liberté d'expression en Afrique — que j'ai rencontré en novembre dernier.

Since the year 1999, we have met every year, sometimes personally, sometimes virtually by Internet, with the other rapporteurs — the Special Rapporteur for Freedom of Expression, the OSCE Rapporteur for Freedom of the Media, and last November I met with the Rapporteur for Freedom of Expression in the African system.


w