Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Allocution liminaire
Allocution à thèmes
Appréciation
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Français
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Liberté d'appréciation
Ordre selon les possibilités du marché
Ordre soignant
Ordre à appréciation
Ordre à l'appréciation
Ordre à soigner
Pouvoir d'appréciation
Pouvoir d’appréciation du juge
Pri
Projet seulement
Prévision faisant intervenir un élément d'appréciation
Prévision fondée sur une appréciation
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Thèmes d'allocution
Version non définitive

Vertaling van "apprécie l'allocution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution liminaire

opening remarks | opening address | opening speech | opening allocution


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


allocution à thèmes [ thèmes d'allocution ]

modular speech


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech




pouvoir d’appréciation du juge | pouvoir d'appréciation | appréciation

discretion


ordre à l'appréciation | ordre à appréciation | ordre à soigner | ordre soignant | ordre selon les possibilités du marché

discretionary order


prévision fondée sur une appréciation | prévision faisant intervenir un élément d'appréciation

judgmental forecast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une "intégration sans assimilation"; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;

28. Commends the Prime Minister’s speech of 5 September 2011 welcoming multiculturalism as the country’s social and political model, underlining the need to implement the OFA and setting the objective of ‘integration without assimilation’; supports the commitments made towards a second decade of implementation of the Ohrid Framework Agreement;


28. apprécie l'allocution du Premier ministre du 5 septembre 2011, dans laquelle il considérait que le multiculturalisme était le modèle social et politique du pays, en soulignant la nécessité de mettre en œuvre l'accord-cadre d'Ohrid et de se fixer l'objectif d'une «intégration sans assimilation»; soutient les engagements pris pour une seconde décennie de mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid;

28. Commends the Prime Minister's speech of 5 September 2011 welcoming multiculturalism as the country's social and political model, underlining the need to implement the OFA and setting the objective of ‘integration without assimilation’; supports the commitments made towards a second decade of implementation of the Ohrid Framework Agreement;


Monsieur le Président, j'ai beaucoup apprécié l'allocution de ma collègue et son voeu de voir le gouvernement changer sa façon de procéder.

Mr. Speaker, I very much appreciated my colleague’s speech and her wish that the government would change its way of doing things.


Monsieur le Président, j'ai apprécié l'allocution de mon collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.

Mr. Speaker, I enjoyed the speech given by my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai particulièrement apprécié les allocutions présentées par les députés de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et d'Outremont.

I particularly appreciated the speeches from the members for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine and Outremont.


Monsieur le Président, j'ai bien écouté mon collègue de Richmond—Arthabaska et j'ai apprécié son allocution.

Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague from Richmond—Arthabaska and I appreciated his speech.


J'apprécie énormément le travail du Médiateur, tel qu'il l'a présenté dans son rapport annuel et son allocution.

This is an area of our activities that we must improve if we are to become more credible in the eyes of the citizens. I am delighted with the work of the Ombudsman, as explained in his annual report and in his speech.


Certes, j’apprécie ce discours, mais je suis quelque peu déconcerté par l’allocution annuelle prononcée par Gordon Brown à la résidence du maire de Londres la nuit dernière.

Much as I appreciate that speech, I am somewhat disconcerted by Gordon Brown’s annual address at the Mansion House last night.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, tout d'abord, laissez-moi spécifier que bien que j'apprécie les suggestions faites par le Nouveau Parti démocratique au niveau du budget, je veux tout de même corriger ce que mon collègue a dit au début de son allocution, soit que c'était grâce à son parti qu'on investirait dans l'éducation post secondaire, ce que, selon lui, on ne faisait pas avant.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard: Mr. Speaker, first let me say that, while I appreciate the NDP's budget suggestions, I still want to correct my colleague's remarks at the start of his speech to the effect that it was thanks to his party that we will be investing in post-secondary education, which according to him, we had not done before.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’apprécie le fait que le président en exercice, M. Balkenende, ait entamé son allocution par les événements tragiques survenus aux Pays-Bas et qui ont troublé ce pays tolérant.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I appreciate that President-in-Office Balkenende should have begun with the dramatic events in the Netherlands, which have disturbed that tolerant country.


w