Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche de la courbe en S
Approche des formules
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche factuelle en médecine générale
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Approche s'appuyant sur une formule
Corps récemment décédé et bien préservé
Dacryocysto-rhinostomie par approche interne au laser
Pays visités récemment
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Traduction de «approche s'est récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche s'appuyant sur une formule [ approche des formules ]

formula approach


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

Hotspot approach | Hotspot system


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

GCA procedure | ground-controlled approach procedure


dacryocysto-rhinostomie par approche interne au laser

Dacryocystorhinostomy via internal approach with laser


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

bottom-up approach


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




approche factuelle en médecine générale

evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care




Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie II : Un modèle d'analyse des réformes des soins de santé s'inspirant d'une approche axée sur la structure, le processus et les résultats

Assessing the Impacts of Health Reforms on Seniors. Part 2 : A Model for Analyzing Health Care Reforms : A Structure, Process and Outcome Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les lois qui ont été adoptées récemment dans le domaine des télécommunications ou, plus récemment encore dans celui de l'énergie, au palier provincial, préconisent une approche plus prudente qui repose sur les principes suivants: il faut encourager la concurrence, faire preuve de vigilance, supprimer les obstacles à l'entrée sur le marché, et mettre en place un mécanisme de surveillance cohérent, surtout lors des premières étapes du processus.

For example, later attempts, namely in telecommunications, or latterly in the provincial energy acts, represented a much more cautious approach, one that realizes that competition does not come easily, that you have to be vigilant, that you have to take steps to ensure that barriers to entry are removed, and a consistent monitoring process, particularly in the initial steps by the board.


Par exemple, cette approche s'est récemment avérée utile lorsqu'il a fallu lever des doutes qu'avaient exprimés certaines chambres parlementaires concernant les actes délégués, notamment dans le cadre des propositions relatives à leur durée et à leur champ d'application.

For example, recently, this approach proved useful when dealing with doubts some chambers expressed about delegated acts, in particular about their proposed duration and extent.


Pour concrétiser cette approche, nous avons récemment créé deux grands fonds de développement, l'un pour la modernisation de l'État d'une valeur d'environ 5 millions de dollars, et l'autre pour le développement communautaire d'une valeur de 4 millions de dollars.

In this regard, we recently created two major development funds. One is for modernizing government, of a value of about $5 million, while the other is for community development of a value of about $4 million.


– (EN) Madame la Présidente, Monsieur Alexander, je me souviens encore de la situation d’il y a 15 ans, quand une délégation iranienne a approché la Tchécoslovaquie récemment libérée afin de lui acheter du matériel nucléaire pour la centrale électrique de Bushehr.

– Madam President, Minister Alexander, I can still recall the situation 15 years ago when an Iranian delegation approached the newly-freed Czechoslovakia to buy its nuclear equipment for the Bushehr power plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. soutient une approche fondée sur des principes plutôt qu'une approche normative; estime qu'il convient de déterminer dans quelles circonstances une approche horizontale permettrait d'adapter la législation sectorielle afin de mettre en évidence le risque effectif pour les consommateurs; considère que les règles spécifiques relatives à la protection des consommateurs dans le secteur des services financiers doivent, le cas échéant, être appliquées de préférence aux règles générales du marché intérieur, conformément au Livre vert su ...[+++]

5. Supports a principles-based, rather than prescriptive, approach; expresses the need to evaluate under what circumstances a horizontal approach would allow the tailoring of sector-specific legislation, so as to reflect the actual risk for consumers; believes that special consumer protection rules in the financial services sector should be applied, if appropriate, over general rules and in line with the recently published Green Paper on Retail Financial Services in the Single Market (COM(2006)0226); stresses, however, that when formulating or reviewing legislation, consideration should be given to promoting an integrated, comprehensi ...[+++]


Nous espérons instaurer un dialogue avec des associations représentatives et nous saluons l'approche conciliante adoptée récemment sur la question de la reconnaissance officielle du Tamazight comme langue nationale.

We are hoping to inaugurate a dialogue with representative agencies and we welcome the conciliatory approach taken recently on the question of the official recognition of Tamazight as a national language.


À cette fin, l'importance de l'approche systématique adoptée récemment en matière de prévention des conflits a été reconnue.

To this end, the importance of the recently adopted systematic approach to conflict prevention was recognized.


Aussi nécessaires et urgentes soient ces propositions dans le contexte du règlement "hushkits" et de la plainte déposée par les États-Unis ainsi que de l'avis récemment rendu par l'avocat général, la position du gouvernement britannique dénonce certaines imperfections de l'approche de la Commission.

Although these proposals are very necessary and overdue in the context of the hushkits regulation and the US complaint and, indeed, the recent opinion of the Advocate General, the UK Government's position points out some flaws in the Commission's approach.


Je commencerais par féliciter aussi la Commission et le rapporteur, qui indique certains aspects stratégiques pour préserver les niveaux professionnels élevés estimés nécessaires à la satisfaction surtout des besoins de l’Union si elle veut maintenir et mettre en pratique un mécanisme sur lequel elle a elle-même légiféré récemment (destiné à la sécurité maritime), qui passe par une nouvelle approche professionnelle dans les ports, ...[+++]

I should also like to begin by congratulating both the Commission and the rapporteur, who highlights some of the aspects of strategic importance to maintaining the high professional standards that it is considered will meet the needs that the Union is going to have if it wishes to maintain, and put into practice, a mechanism on which it legislated recently, intended to ensure maritime safety. This mechanism requires a new professional approach in ports, new competences in the field of inspections and, above all, new requirements for t ...[+++]


Notre premier sujet d'inquiétude a été la décision du gouvernement de s'emparer de la totalité du surplus du régime de pensions de la fonction publique, malgré le fait que 40 p. 100 de cet argent a été prélevé sur les chèques des employés, et malgré le fait que le gouvernement a fait adopter récemment le projet de loi S-3, Loi sur les normes de prestation de pension, qui propose une approche tout à fait différente pour le secteur privé. Il y a même une différence d'approche à l'égard de ceux que le gouvernement emploie directement et ...[+++]

Our first concern has been the government's decision to claim the entire surplus in the public service pension plan in spite of the fact that 40 per cent of the money in that plan was taken from employee paycheques and in spite of the fact the government recently passed Bill S-3, the Pension Benefits Standards Act, taking an entirely different approach for the private sector.


w