Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche puisse s'avérer " (Frans → Engels) :

5. insiste sur les difficultés croissantes rencontrées par le Parlement dans le cadre de ses négociations avec le Conseil en raison de la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués et le fait que, bien que la solution consistant à inclure, dans l'acte de base, tous les éléments nécessaires pour permettre spécifiquement le recours à des actes d'exécution puisse être une option acceptable sur le plan juridique, cette approche puisse s'avérer particulièrement ardue dans certai ...[+++]

5. Underlines the increasing difficulties faced by Parliament in negotiating with the Council as a result of the Council’s unwillingness to consider the use of delegated acts and the fact that, although the solution of including in the basic act all the necessary elements to allow uniquely the use of implementing acts may be a legally sound option, this approach may be extremely difficult in some cases, for example in sectors where technologies are still being developed, and in many cases may lead to pieces of legislation which are not in line with the principles of Better Regulation in the EU; therefore urges the Commission, as guardia ...[+++]


3. souligne la difficulté croissante qu'éprouve le Parlement à négocier avec le Conseil – due à la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués – et au fait que, bien que la possibilité d'inclure tous les éléments nécessaires dans l'acte de base en autorisant uniquement les actes d'exécution puisse constituer une option valable juridiquement parlant, cette approche puisse être très difficile à appliquer dans certains cas, comme celui des secteurs dans lesquels les technologies sont toujours en cours de développement; ...[+++]

3. Underlines the increasing difficulties faced by Parliament in negotiating with the Council – as a result of the Council’s unwillingness to consider the use of delegated acts – and the fact that, although the possibility of including all of the necessary elements in the basic act and only allowing implementing acts may be a legally sound option, the approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed; points out that, in addition, this approach may lead to law-making that is not in line with the principles of good legislation in the EU;


a bien conscience que la législation concernant la réalisation de l'EER puisse s'avérer utile pour des domaines restreints (par exemple, la coordination des politiques nationales et de la politique de l'Union au titre de l'article 181 du TFUE, et la promotion d'actions pour diffuser les résultats de la recherche conformément à l'article 180, en lien avec l'article 182, paragraphe 5, du TFUE);

appreciates that legislation to complete the ERA might be considered useful for partial areas (e.g. coordination of national and EU policies under Article 181 TFEU and promoting actions to disseminate research results under Article 180, in conjunction with Article 182.5 TFEU);


considérant que l'approche non contraignante n'est pas satisfaisante, bien que légiférer dans ce domaine puisse s'avérer plus difficile et prendre plus de temps qu'adopter des recommandations,

whereas, while legislating in this area might be a more difficult and time-consuming option than adoption of recommendations, the soft law approach is not satisfactory,


W. considérant que l'approche non contraignante n'est pas satisfaisante, bien que légiférer dans ce domaine puisse s'avérer plus difficile et prendre plus de temps qu'adopter des recommandations,

W. whereas, while legislating in this area might be a more difficult and time-consuming option than adoption of recommendations, the soft law approach is not satisfactory,


W. considérant que l'approche non contraignante n'est pas satisfaisante, bien que légiférer dans ce domaine puisse s'avérer plus difficile et prendre plus de temps qu'adopter des recommandations,

W. whereas, while legislating in this area might be a more difficult and time-consuming option than adoption of recommendations, the soft law approach is not satisfactory,


W. considérant que l'approche non contraignante n'est pas satisfaisante, bien que légiférer dans ce domaine puisse s'avérer plus difficile et prendre plus de temps qu'adopter des recommandations,

W. whereas, while legislating in this area might be a more difficult and time-consuming option than adoption of recommendations, the soft law approach is not satisfactory,


Le recours accru à l'informatique pourrait ainsi accroître les difficultés de ceux qui ne maîtrisent pas ce type d'outils, certaines approches pourraient s'avérer disproportionnées pour les petits navires.

Increased use of IT could compound the problems faced by inexpert IT users and some approaches could prove disproportionate for small vessels.


Bien qu'il puisse s'avérer difficile d'harmoniser les sanctions du fait des différences entre systèmes juridiques et judiciaires, la Commission envisagera les moyens de promouvoir la convergence des procédures disciplinaires, notamment pour ce qui a trait à la transparence et à la publicité.

Whilst it may be difficult to harmonise sanctions due to differences in judicial and legal systems, the Commission will consider further steps towards the convergence of disciplinary procedures, notably with regard to transparency and publicity.


Cette approche devrait s'avérer particulièrement efficace dans les cas où le commerce est dominé par quelques rares fournisseurs et importateurs de l'Union européenne.

This approach is likely to be particularly effective in cases where the trade is dominated by relatively few suppliers and importers into the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche puisse s'avérer ->

Date index: 2021-03-08
w