Monsieur le Président, hier, nous avons appris une nouvelle tout simplement renversante. Nous avons en effet appris en vertu de la Loi sur l'accès à l'information que, le 26 août 2008, un inspecteur d'aliments du gouvernement en poste à l'usine Maple Leaf de Toronto avait trafiqué des rapports produits les mois de février et de mars précédents, soit cinq mois auparavant, et après que 12 décès attribuables à la listériose eurent été confirmés.
Mr. Speaker, in absolutely shocking news yesterday, it was revealed under access to information that a government food inspector at the Maple Leaf plant in Toronto on August 26 of 2008 altered reports filed the previous February and March, five months late and immediately after 12 deaths from listeriosis had been confirmed.