Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Vertaling van "appris qu'il pouvait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons demandé aux participants aux ateliers ce qu'ils ont appris, comment on pouvait changer les choses et quels ajustements nous devrions apporter à nos plans d'avenir.

We asked participants in workshops what they learned, how they can change and what we need to adjust in our plans for the future.


Cela dit, nous avons également appris qu'il pouvait arriver que cela soit problématique dans des situations de travail, dans le cas de gens qui ont un contrat de travail ou qui font des études, et que c'était également le cas dans d'autres circonstances, qui ne sont pas vraiment exceptionnelles, lorsqu'il y a un parent malade auprès duquel on veut aller passer un certain temps.

However, we did hear that there were some circumstances where this became a problem from a work perspective for people who were on contracts, or in school, and also the not so extreme circumstance where one had a parent who was ill and wanted to spend some time with them.


Étant donné que l’objectif du règlement (CE) no 562/2006 et ses modifications successives, à savoir l’établissement de règles applicables au franchissement des frontières par les personnes, ne pouvait pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais pouvait l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci pouvait prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Since the objective of Regulation (EC) No 562/2006 and its successive amendments, namely the establishment of rules applicable to the movement of persons across borders, could not be sufficiently achieved by the Member States but could rather be better achieved at Union level, the Union was able to adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU).


Si la requête aux fins de reprise en charge est fondée sur des éléments de preuve autres que des données obtenues par le système Eurodac, elle est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable pour la personne concernée.

If the take back request is based on evidence other than data obtained from the Eurodac system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable de l’intéressé.

If the request to take back the person concerned is based on evidence other than data obtained from the EURODAC system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


Statistique Canada nous a appris qu'elle pouvait recueillir des données particulières, comme celles qu'ont mentionnées Mme Mathyssen et Mme Neville, mais qu'on ne lui demande pas de prélever ces données.

We heard from Statistics Canada that they could collect particular data, such as the data Ms. Mathyssen and Ms. Neville mentioned, but that they aren't asked to collect that data.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.


En effet, cette décision n’ayant précisé ni comment ni par qui le recours pouvait être formé, et se limitant à informer ses destinataires de l’existence d’une voie de recours ainsi que le délai de son exercice, les requérantes auraient été amenées à penser que leur requête pouvait être présentée en langue turque et par elles-mêmes.

Since that decision did not state either how or by whom an action could be brought and restricted itself to informing those persons to whom it was addressed that there was a legal remedy and that there was a time-limit for pursuit of that remedy, the appellants were led to think that their application could be submitted in Turkish and by themselves.


Il est un homme nourrissant de nombreux intérêts, un homme qui, comme nous l'avons appris ce soir, pouvait s'enorgueillir d'une foule de choses.

This is a man who has many interests, a man who, as we have heard tonight, has many things of which he should be proud.


Au Canada atlantique, les habitants vivent de la mer. J'interviens donc au nom des Canadiens de la région atlantique, parce que des expériences passées nous ont appris ce qui pouvait arriver lorsqu'on exploite les ressources.

In Atlantic Canada we are a people who live by the sea so I rise on behalf of Atlantic Canadians because we know full well from past experiences what can happen from resource exploitation.




Anderen hebben gezocht naar : comportement acquis     comportement appris     si jeunesse savait si vieillesse pouvait     appris qu'il pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris qu'il pouvait ->

Date index: 2024-06-09
w