Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «appris qu'al manar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu’Al Manar diffusait de terribles messages d’incitation et d’encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l’opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l’avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.

We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.


Au vu des similarités entre Al-Manar et l'incitation à la violence et au terrorisme diffusée sur Al-Aqsa, cela n'équivaut-il pas à une violation de l'article 3ter («incitation à la haine») de la directive «Audiovisuel sans frontières» révisée (directive 2007/65/CE ) comme cela a été le cas avec Al-Manar?

Given the similarities between Al-Manar and the incitement to violence and terrorism broadcast on Al Aqsa, does this not amount to a violation of Article 3b ('Incitement to hatred') of the revised Audiovisual Without Frontiers Directive (Directive 2007/65/EC ), as was the case with 'Al-Manar'?


Au vu des similarités entre Al-Manar et l'incitation à la violence et au terrorisme diffusée sur Al-Aqsa, cela n'équivaut-il pas à une violation de l'article 3ter ("incitation à la haine") de la directive "Audiovisuel sans frontières" révisée (directive 2007/65/CE) comme cela a été le cas avec Al-Manar?

Given the similarities between Al-Manar and the incitement to violence and terrorism broadcast on Al Aqsa, does this not amount to a violation of Article 3b ('Incitement to hatred') of the revised Audiovisual Without Frontiers Directive (Directive 2007/65/EC), as was the case with 'Al-Manar'?


Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu'Al Manar diffusait de terribles messages d'incitation et d'encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l'opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l'avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.

We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] La retransmission des émissions d'Al Manar par tous les États membres de l'UE disposant d'une capacité satellitaire, en l'occurrence la France (Eutelsat), les Pays-Bas (NSS) et l'Espagne (Hispasat), a été interdite.

[9] The re-transmission of Al Manar by all relevant EU Member States with satellite capacity, in this case France (Eutelsat), the Netherlands (NSS) and Spain (Hispasat), has been prohbited.


Les États membres sont chargés de la mise en œuvre de ces dispositions et les cas récents d'interdiction de diffusion en Europe visant des chaînes telles que Al-Manar ou Sahar-1[9] montrent que l'application effective de ces règles fonctionne bien.

Member States are responsible for the implementation of these rules and the recent cases of prohibition to retransmit channels like Al-Manar or Sahar-1 within Europe[9], show that the effective application of these rules works quite well.


A la suite de la diffusion par « Al Manar » d’une série de programmes antisémites, les autorités françaises, par décision du 13 décembre 2004, ont ordonné à l’exploitant du satellite d’arrêter de transmettre « Al Manar ».

Following the broadcast by Al Manar of a series of anti-Semitic programmes, the French authorities issued an injunction to the satellite operator on 13 December 2004 ordering it to cease broadcasting the Al Manar television service.


La chaîne « Al Manar » était diffusée par plusieurs exploitants de satellites européens.

Al Manar was transmitted by several European satellite providers.


En conséquence, les autorités néerlandaises et espagnoles ont elles aussi ordonné l’arrêt de la diffusion d’ « Al Manar ».

Consequently, the Dutch and Spanish authorities also ordered a halt to the transmission of Al Manar.


Il y a quelques jours, cependant, j'ai appris qu'un poisson marocain, rencontrant dans la Méditerranée un poisson espagnol, lui a dit, dans sa langue évidemment : "J'ai appris que Monsieur Fatuzzo se bat également pour que nous, poissons, puissions devenir retraités.

However, a few days ago, I discovered that a when a Moroccan fish bumped into a Spanish fish in the Mediterranean one day, he remarked (in his own language, of course), “I have heard that Mr Fatuzzo is fighting so that we fish will be able to become pensioners too”.




D'autres ont cherché : comportement acquis     comportement appris     appris qu'al manar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris qu'al manar ->

Date index: 2023-06-07
w