Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "apprend que l'actuel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


comptabilité au coût actuel indexé [ méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés ]

current cost/constant purchasing power accounting [ current cost/constant dollar accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'apprends qu'actuellement la fraude constitue l'activité illégale la plus répandue et que, même du point de vue du nombre de mandats émis, c'est de cette infraction-là qu'on a à s'occuper bien plus que de tout autre contenu illégal.

I've been told that fraud right now is actually the greatest illegal activity, and that even in terms of warrants issued, that's really the issue they deal with on a more frequent basis than any other illegal content.


Actuellement on dit « permettrait ». Êtes-vous d'accord avec moi qu'on apprend davantage par les médias qu'un prédateur sexuel dangereux a été libéré qu'on l'apprend des services officiels?

Do you agree with me that we learn more from the media that a dangerous sexual predator has been released than we learn from official services?


Tout observateur impartial est forcé de reconnaître que le respect des droits de l’homme et des libertés individuelles a considérablement progressé au sein de l’État russe actuel, par rapport au régime soviétique qui l’a précédé, un régime qui continue de nous choquer à mesure que l’on en apprend davantage à son sujet.

Any impartial observer is bound to acknowledge that respect for human rights and individual freedoms has significantly improved in the present Russian State compared with the Soviet regime that preceded it; a regime that still continues to shock us the more we find out about it.


Mais plus j'en apprends, plus je doute de la sagesse qu'il y a à utiliser de telles quantités de substances chimiques dans notre société actuelle.

However, the more I have learned, the more sceptical I have become about our use of such a large amount of chemicals in society today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, en Colombie-Britannique, la communauté chinoise apprend l'anglais et le français.

Right now in British Columbia the Chinese community is learning both English and French.


Mais cela signifie par contre que le Conseil doit se montrer ambitieux dans ses négociations, au lieu de simplement pondérer les dangers auxquels il peut se heurter en cours de chemin, ainsi que j’apprends qu’il le fait actuellement.

That does, however, mean that the Council must be ambitious in its negotiations, instead of – as I now hear them doing – mainly weighing up the hazards it might meet with along the way.


Une fois encore, nous verrons ce que nous apprend l’étude et si une interdiction avec des dérogations est une solution meilleure que le système actuel, qui consiste en un examen au cas par cas des espèces.

Again, we shall see what the study tells us and whether a ban with derogations would be a better solution than the current system, which is a case-by-case examination of species.


On m'apprend que, à l'heure actuelle, certaines transactions qui pourraient et devraient avoir lieu au Canada, surtout en ce qui concerne les instruments dérivés, sont effectuées aux États-Unis en raison des risques présents sur les places boursières canadiennes et de l'absence de mesures de protection dans les lois régissant la faillite et l'insolvabilité au Canada.

I am informed that currently some trades that could and should occur in Canada, particularly in derivatives, are being handled in the United States because of the risk issues on the Canadian exchanges and the lack of protection in our bankruptcy and insolvency legislation.


En fait, 76 p. 100 des répondants trouvaient plus honnête d'inclure la taxe de vente dans le prix étiqueté du produit que ce qui se passe dans le système actuel où le consommateur n'apprend le montant de la taxe que lorsqu'il passe à la caisse.

In fact, 76 per cent of those surveyed said that including the sales tax in the price displayed on the product is a more honest way of showing prices to consumers than the current system where they learn the amount of tax that must be added only when they arrive at the cash register.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprend que l'actuel ->

Date index: 2022-08-08
w