"Les paiements directs doivent rester l'instrument fondamental de la stabilisation des revenus agricoles en tant que rétribution pour la fourniture de biens publics et en compensation des normes de production plus rigoureuses appliquées dans l'UE; néanmoins, les périodes historiques de référence, encore utilisées pour de nombreux paiements, engendrent une distorsion du marché et continuent à favoriser les grandes exploitations agricoles par rapport aux exploitations plus petites et plus pauvres.
"Direct payments must continue to be the cornerstone for stabilising farmers' incomes in return for the delivery of public goods and as compensation for the EU's higher production standards. But the historical reference periods that are still in use for many payments are distorting the market, continuing to favour bigger farms over smaller, needier ones.