Je parle d'expérience, je sais que le dernier transfert accordé au Nouveau-Brunswick devait être entièrement alloué à la société de développement économique provinciale pour le
logement et que des appels d'offres allaient être publiés pour que les chefs reconnus dans la Loi sur les Indiens construisent des logements sociaux à l'extérieur des réserves. Pourtant, Skigin-Elnoog, la société de logement social hors réserve, compte déjà 40 ans d'expérience, elle possède des actifs d'une valeur de 10 millions de dollars et elle a reçu de nombreux prix au fil des
...[+++] ans pour avoir créé des logements sûrs et abordables pour les Autochtones qui vivent à l'extérieur des réserves.I can tell you from experience that the last pot of money that came into the province of New Brunswick was going to be dumped into their economic development corporation for housing, and they were going to put out tenders to the Indian Act chiefs to b
uild social housing off-reserve when there was already a 40-year history of Skigin-Elnoog, the off-reserve social housing corporation that had
over $10 million of assets and had won numerous awards throughout the years for providing safe and affordable housing for off-reserve Aboriginal p
...[+++]eoples.