Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
En n'importe quel temps
En tout temps
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à tout moment
à toute heure
à toute époque
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "appelait à l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 13 juillet 2017, la Commission a adressé un courrier aux autorités polonaises dans lequel elle exprimait ses inquiétudes quant aux propositions législatives en cours sur la réforme du système judiciaire, soulignait l'importance que les autorités polonaises s'abstiennent d'adopter les propositions telles qu'elles étaient rédigées à l'époque, et appelait à la tenue d'un dialogue constructif.

On 13 July 2017, the Commission wrote to the Polish authorities expressing its concerns about the pending legislative proposals on the reform of the judiciary, underlining the importance of refraining from adopting the proposals as they were drafted at that time, and calling for a meaningful dialogue.


Les fondations de l'Union économique et monétaire européenne ont été posées à Hanovre lors du sommet de l'UE, qui s'appelait encore sommet de la CE à l'époque.

The foundations of the European economic and currency union were laid at an EU summit – at that time they were EC summits – held in Hanover.


Cet euro, qui ne s'appelait pas encore ainsi à l'époque, a fait bouger beaucoup de choses en Europe et dans le monde.

The Euro, which didn't go by that name at the time, brought about a great deal in Europe and the wider world.


Ce fut la Grèce, et j’étais heureux à l’époque de voir la Grèce nous rejoindre pour compléter l’Union européenne, qui s’appelait encore les Communautés européennes à ce moment-là, parce que, suivant les propos de Valéry Giscard d’Estaing, je ne voulais pas voir Platon jouer en deuxième division, et je ne voudrais pas voir Platon jouer dorénavant en deuxième division.

That country was Greece and I was pleased to see Greece joining what was then still known as the European Communities because, to quote Valéry Giscard d’Estaing, I did not want to see Plato playing in the second division. And I would not want to see Plato playing in the second division in the future either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du spectre, le cadre a permis d'adopter un principe "modéré" de neutralité des technologies et des services et de lancer le premier programme en matière de politique du spectre radioélectrique, qui appelait à l'époque à la réalisation d'un inventaire de l'utilisation des fréquences par les États membres.

Regarding spectrum, the framework embraced a ‘temperate’ principle of technology and service neutrality, and initiated the first radio spectrum policy programme which then called for an inventory of the use of frequencies by the Member States.


Certes, tout cela, à l’époque, ressemblait plus à une coopération purement économique et technique, à un «organe de coopération en vue d’une intégration fonctionnelle», ainsi que le juriste allemand Hans Peter Ipsen l’appelait.

Of course, at the time it all looked at first like purely economic and technical cooperation, like a „special‑purpose association for functional integration”, as the German lawyer Hans Peter Ipsen called it.


Le Journal officiel (JO) a été créé en 1952 pour ce qui s’appelait à l’époque la Communauté européenne du charbon et de l’acier.

The Official Journal (OJ) was created in 1952 for the then European Coal and Steel Community.


C'est ainsi qu'il s'appelait l'époque.

That was the department's name at the time.


À cette époque, on ne l'appelait pas le code de Napoléon, mais selon la coutume de Paris, on l'appelait le droit civil français.

At the time, it was not called the Napoleonic Code but, as was the custom in Paris, it was known as French civil law.


Par conséquent, ces deux dernières années, des documents sur les négociations menant à l'adhésion de la Grande-Bretagne à ce qu'on appelait à l'époque le marché commun - documents qui étaient sous le sceau du secret - ont été publiés et nous avons été en mesure de consulter des documents concernant l'établissement de la politique commune de la pêche.

As a result, over the last two years, previously secret papers on the negotiations leading up to Britain's entry to the then Common Market have been released and we have been able to see documents relating to the establishment of the common fisheries policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelait à l'époque ->

Date index: 2023-07-16
w