Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "apparu tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tout se déroule convenablement, il sera conclu d’ici l’été. Depuis ce moment, il nous est apparu tout d’abord que les États-Unis étaient beaucoup plus ouverts à ces réserves et à la mise en place de solutions constructives en réponse aux réserves européennes que nous ne l’avions pensé au départ.

Since that time, it has first of all become clear to us that the US is far more open to these reservations and to finding constructive solutions to the European reservations than we had previously thought.


Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.

This problem first surfaced in countries, such as Germany, where the success of the BioRegio programme in the nineties had led to a large number of companies at the same stage of development, but other Member States where the industry has made a significant start shortly face the same problem.


Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.

This problem first surfaced in countries, such as Germany, where the success of the BioRegio programme in the nineties had led to a large number of companies at the same stage of development, but other Member States where the industry has made a significant start shortly face the same problem.


Lorsque j'ai commencé à rencontrer les professionnels du spectacle, ce qui m'est apparu tout d'abord, c'est leur demande de liberté.

When I began meeting performing arts professionals, what I heard first of all was their demand for freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, compte tenu du malheur et des dommages que le passé violent a entraînés pour l'ensemble de la communauté, il est indispensable que les dividendes de la paix soient abordés et distribués de manière équilibrée et, ce qui est tout aussi important, que cela soit considéré et perçu comme tel. Dans ce contexte, sachant qu'il est empiriquement apparu que les éléments unionistes de la communauté en particulier ont mis du temps à ...[+++]

Furthermore, given the grief and harm brought upon the entire community by the violent past, it is vitally important that there is a balanced take-up and distribution of the benefits of peace and, equally importantly, that this is seen and perceived to be the case. In this context, where empirical evidence indicates that those from thee Unionist section of the community in particular have been slow to participate in PEACE activities, more active encouragement and if necessary proactive measures are required in order to motivate such participation.


Tout d’abord, nous n’avons pas eu à réexaminer la plupart de l’acquis communautaire, car il était déjà clairement apparu durant le processus de négociations que toutes les exigences avaient été remplies.

In the first place, we did not have to re-examine most of the acquis communautaire, as it had already become apparent during the negotiation process that all the requirements had been met.


Celle-ci est tout d'abord apparue dans l'affaire Beentjes précitée, où la Cour a soutenu qu'un critère relatif à l'emploi de chômeurs de longue durée n'avait trait ni à la vérification de l'aptitude économique, financière et technique d'un candidat, ni aux critères d'attribution énumérés dans la directive.

The concept was first mentioned in the Beentjes case cited above, where the Court held that a criterion relating to the employment of long-term unemployed persons was not relevant either to the checking of a candidate's economic and financial suitability or of the candidate's technical knowledge and ability, or to the award criteria listed in the relevant directive.


Pour assurer le financement de ce besoin supplémentaire apparu depuis la présentation de l'avant-projet de budget pour l'exercice 2000, la Commission, conformément au quatrième alinéa du point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a d'abord examiné toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique 4 des perspectives financières.

In order to finance this additional need, which arose after the submission of the preliminary draft budget for the financial year 2000, the Commission first examined all possibilities for reallocating appropriations under heading 4 of the financial perspective, in accordance with paragraph 24, fourth subparagraph, of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999;


Il est toutefois apparu clairement au cours des négociations qu'un traité complémentaire était nécessaire afin, tout d'abord, d'assurer la protection des investissements pendant la phase de pré-investissement, ainsi que d'aborder la question de l'équipement lié à l'énergie et de mettre à jour les dispositions commerciales existantes compte tenu du résultat des négociations de l'Uruguay Round.

However, it became clear during the negotiations that a Supplementary Treaty was necessary both in order to protect investments in the pre-investment phase and to address the issue of energy-related equipment and update the existing trade provisions in the light of the outcome of the Uruguay Round negotiations.


Après 1982, les dispositions de non-dérogation sont apparues tout d’abord dans la législation fédérale en 1986.

In the post-1982 period, non-derogation clauses first appeared in federal legislation in 1986.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     apparu tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu tout d'abord ->

Date index: 2025-08-17
w