Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Comité de gestion ESPRIT
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Formation à l'esprit d'entreprendre
Formation à l'esprit de création d'entreprise
Formation à l'esprit entrepreneurial
Herbe aux anges
Herbe du Saint-Esprit
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
L'avenir nous appartient à tous
Racine du Saint-Esprit
Rendre à César ce qui appartient à César
Teinture à esprit
Teinture à l'alcool
Traduction

Vertaling van "appartient à l'esprit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendre à César ce qui appartient à César

render unto Caesar what is Caesar's


L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt

The early bird catches the worm


L'avenir nous appartient à tous

The Future Belongs to All of Us






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Cartagena Spirit


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

angelica | angelique


Comité consultatif pour le Programme européen de recherche et de développement dans la domaine des technologies de l'information (ESPRIT) | Comité de gestion ESPRIT (EMC)

Advisory Committee on the European programme for research and development in information technologies (ESPRIT) | ESPRIT Management Committee | EMC [Abbr.]


formation à l'esprit de création d'entreprise | formation à l'esprit d'entreprendre | formation à l'esprit entrepreneurial

entrepreneurial spirit training | entrepreneurship spirit training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. rappelle que le soutien à l'esprit d'entreprise, la compréhension des conditions économiques et le développement du sens de la responsabilité et de l'initiative sont importants pour favoriser une approche active dans la carrière de chacun; estime qu'il appartient aux organismes publics, au secteur de l'éducation, aux entreprises et à la société civile de promouvoir l'esprit d'entreprise; réitère la nécessité de développer la mobilité intra-entreprise; rappelle le rôle que jouent les institutions financières dans la création d'e ...[+++]

21. Recalls that supporting entrepreneurship, an understanding of economics and fostering a sense of responsibility and initiative are important factors in promoting an active approach towards one’s own career; believes that it is the responsibility of public bodies, the education sector, businesses and civil society to promote entrepreneurship; reiterates the need to develop mobility within businesses; reiterates the role of financial institutions in business starts-up and access to financing and calls for investment, skills development and forecasting in emerging and potential sectors, including clean technologies and green jobs as ...[+++]


22. rappelle que le soutien à l'esprit d'entreprise, la compréhension des conditions économiques et le développement du sens de la responsabilité et de l'initiative sont importants pour favoriser une approche active dans la carrière de chacun; estime qu'il appartient aux organismes publics, au secteur de l'éducation, aux entreprises et à la société civile de promouvoir l'esprit d'entreprise; réitère la nécessité de développer la mobilité intra-entreprise; rappelle le rôle que jouent les institutions financières dans la création d'e ...[+++]

22. Recalls that supporting entrepreneurship, an understanding of economics and fostering a sense of responsibility and initiative are important factors in promoting an active approach towards one’s own career; believes that it is the responsibility of public bodies, the education sector, businesses and civil society to promote entrepreneurship; reiterates the need to develop mobility within businesses; reiterates the role of financial institutions in business starts-up and access to financing and calls for investment, skills development and forecasting in emerging and potential sectors, including clean technologies and green jobs as ...[+++]


C'est le même principe qui guide le Canada et les Canadiens: travailler ensemble à une vision commune et dans un esprit de coopération; s'entraider comme nous l'avons fait durant les inondations au Saguenay et celles de la rivière Rouge, dans un esprit de coopération et selon une vision commune; unir nos efforts—quels que soient la communauté à laquelle on appartient, les opinions politiques de chacun, les paliers de gouvernement, les idées et les intérêts de l'un ou de l'autre—en vue de protéger un milieu marin unique, de créer un ...[+++]

Of course it is what Canada and Canadians are all about, people working together in the spirit of shared vision and co-operation; people coming together as we did during the Saguenay and Red River floods with the spirit of co-operation and vision; people from diverse communities with various political backgrounds, different levels of government, different ideas and interests coming together to protect a unique marine environment, to establish a unique marine park and to preserve this magnificent part of Canada's national heritage.


Il appartient à la Commission de publier des lignes directrices pour l'interprétation des règles d'identification et d'enregistrement des animaux à des fins de conditionnalité, lesquelles devraient, le cas échéant, prévoir une certaine souplesse au niveau de l'exploitation, afin de concilier ainsi qu'il se doit le maintien de l'esprit de la loi et l'application de sanctions administratives proportionnées aux seuls cas de non-respect directement attribuables, sans la moindre équivoque, aux bénéficiaires, notamment en présence d'échecs répétés de la techniq ...[+++]

The Commission should issue guidelines on the interpretation of the rules on animal identification and registration for cross-compliance purposes, which should, where appropriate, provide for flexibility at farm level in order to strike the necessary balance between safeguarding the spirit of the legislation and applying proportionate administrative penalties only in the case of non-compliance directly and unequivocally attributable to the beneficiaries, in particular in respect of repeated failure of the technology in use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, ce n'était pas là une entreprise aisée et je pense que Monsieur Lamassoure, qui appartient au groupe du Parti populaire européen, et Monsieur Severin, qui appartient au groupe socialiste, nous ont présenté un magnifique rapport reflétant un esprit profondément européen et pro-européen.

– (ES) Madam President, this was not an easy undertaking, and I think that Mr Lamassoure, from the Group of the European People’s Party, and Mr Severin, from the Socialist Group, have presented us with a magnificent report that has a profound sense of being European and pro-European.


Je voudrais demander à l'honorable député, lui qui appartient au gouvernement le plus corrompu de l'histoire du Canada, si, selon lui, ce projet de loi aurait été possible sans le scandale des commandites et sans la pression exercée par les députés de l'opposition, surtout pour qu'il y ait un commissaire indépendant (1655) [Traduction] M. Ken Boshcoff: Monsieur le Président, dans l'esprit de coopération qui les animait, les membres du comité ont essayé le plus possible d'éviter ce genre d'invective.

I want to ask the hon. member, who is a member of the most corrupt government in Canadian history, if he believes that this bill would have been possible without the sponsorship scandal and the pressure exerted by the opposition, particularly in terms of the independent commissioner (1655) [English] Mr. Ken Boshcoff: Mr. Speaker, in the spirit of cooperation the committee to a large extent tried to avoid that type of invective.


Il appartient à l'Union, à ses institutions et à l'ensemble de ses États membres d'intervenir rapidement et dans un esprit de solidarité pour apporter à l'Espagne tout le soutien et toute l'assistance possibles aux fins de l'enquête et de la condamnation des auteurs de ces attentats, et de la prévention de la menace terroriste sur le territoire espagnol et celui des autres États membres.

It is the duty of the Union, its institutions and all its Member States to act quickly and in a spirit of solidarity to provide all possible support and assistance to Spain in both investigating this outrage and bringing the perpetrators to justice, and in preventing the terrorist threat to Spanish and other EU territory for the future.


Le rapporteur estime toutefois qu'une évolution s'est produite dans les esprits en ce qui concerne la garde des enfants, notamment au cours de ces dernières années: alors que la garde des enfants a toujours été nécessaire et perçue comme un moyen de permettre aux femmes d'entrer sur le marché du travail, certains États membres la considèrent aujourd'hui comme un moyen d'assurer l'employabilité des femmes, à qui il appartient de trouver elles-mêmes un emploi.

The rapporteur believes, however, that there has been a shift in thinking on child care in particular in recent years: whereas it has always been necessary and seen as a means of enabling women to enter the labour market, some Member States now see child care provision as a means of ensuring that women are "employable” so that the onus will then be on women themselves to find employment.


Dans un champ de juridiction qui appartient aux provinces, dorénavant, dans l'esprit du nouveau gouvernement, dans l'esprit de partage semble-t-il, ils peuvent avoir une compensation financière, à condition de convaincre le ministre que les effets du programme sont semblables ou les mêmes-c'est l'expression utilisée-que ceux du programme fédéral.

This act provides for the possibility of opting out. Yes, but ``only if the province satisfies the Minister-that is the Minister of Human Resources Development, the new super minister of education for Canada-by written notice received by the Minister before the beginning of the loan year in question, that, in relation to the matter in question, the provincial financial assistance plan has substantially the same effect as the plan established by this Act''.


Il nous appartient de le relever ensemble, à travers la prochaine négociation, dans l'esprit d'égalité et de solidarité des partenaires qui fait la force du contrat de LOME.

It was up to them to rise to this challenge in the forthcoming negotiations in the spirit of equality and solidarity that had made Lomé what it was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient à l'esprit ->

Date index: 2021-02-03
w