Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Automate d'état fini
Automate d'états finis
Automate fini
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Coupe-feu dynamique
Coupe-feu à état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Filtre de paquets dynamique
Grammaire d'états finis
Grammaire de Kleene
Grammaire de type 3
Grammaire régulière
Grammaire à nombre fini d'états
Grammaire à états finis
Hallucinose
Jalousie
Machine d'état fini
Machine à états finis
Mauvais voyages
Modèle SCSM
Modèle à états d'appel d'une fonction SCF
Paranoïa
Pare-feu dynamique
Pare-feu à état
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade A
Stress
état A

Traduction de «appartiennent à l'état » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grammaire d'états finis [ grammaire à nombre fini d'états | grammaire à états finis | grammaire de Kleene ]

finite state grammar


machine à états finis | machine d'état fini | automate d'états finis | automate d'état fini | automate fini

finite-state machine | FSM | finite state machine | finite state automaton | FSA | finite-state automaton


modèle à états d'appel d'une fonction SCF [ modèle SCSM | modèle à états d'appel d'une fonction de commande de services ]

service control function call state model


coupe-feu dynamique | pare-feu dynamique | coupe-feu à état | pare-feu à état | filtre de paquets dynamique

stateful firewall | stateful inspection firewall | stateful packet inspection firewall | SPI firewall | stateful packet filter | dynamic packet filter


grammaire de type 3 | grammaire régulière | grammaire d'états finis | grammaire à états finis

type 3 grammar | regular grammar | finite state grammar | FSG




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Les véhicules des catégories M2 et M3 appartiennent à l'une des trois classes

Vehicles of categories M2 and M3 belong to one of the three classes


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les symboles de ces deux organismes appartiennent aux États qui sont partie aux Conventions de Genève.

The symbols of the Red Cross and Red Crescent belong to states that are party to the Geneva Conventions.


16. rejette vivement l'idée selon laquelle toutes les questions liées aux programmes de surveillance de masse relèveraient strictement de la sécurité nationale et, dès lors, de l'unique compétence des États membres; réaffirme que les États membres doivent respecter pleinement la législation de l'Union et la convention européenne des droits de l'homme lorsqu'ils agissent pour assurer leur sécurité nationale; rappelle une récente décision de la Cour de justice selon laquelle «bien qu'il appartienne aux États membres d'arrêter les mesu ...[+++]

16. Strongly rejects the notion that all issues related to mass surveillance programmes are purely a matter of national security and therefore the sole competence of Member States; reiterates that Member States must fully respect EU law and the ECHR while acting to ensure their national security; recalls a recent ruling of the Court of Justice according to which ‘although it is for Member States to take the appropriate measures to ensure their internal and external security, the mere fact that a decision concerns State security cannot result in European Union law being inapplicable’ ; recalls further that the protection of the privacy ...[+++]


16. rejette vivement l'idée selon laquelle toutes les questions liées aux programmes de surveillance de masse relèveraient strictement de la sécurité nationale et, dès lors, de l'unique compétence des États membres; réaffirme que les États membres doivent respecter pleinement la législation de l'Union et la convention européenne des droits de l'homme lorsqu'ils agissent pour assurer leur sécurité nationale; rappelle une récente décision de la Cour de justice selon laquelle "bien qu'il appartienne aux États membres d'arrêter les mesu ...[+++]

16. Strongly rejects the notion that all issues related to mass surveillance programmes are purely a matter of national security and therefore the sole competence of Member States; reiterates that Member States must fully respect EU law and the ECHR while acting to ensure their national security; recalls a recent ruling of the Court of Justice according to which ‘although it is for Member States to take the appropriate measures to ensure their internal and external security, the mere fact that a decision concerns State security cannot result in European Union law being inapplicable’; recalls further that the protection of the privacy ...[+++]


La commission suggère donc que cette disposition cesse d'être une obligation et soit inscrite dans le modèle de contrat-cadre qui peut être utilisé si nécessaire, et que le choix de participer à un tel système appartienne aux États membres (par exemple en signant les accords transfrontaliers appropriés);

Therefore the Committee proposes to shift this provision from obligations to the model framework, which can be used if needed, and it would depend on the Member States if they participate in such a system (e.g. by signing the appropriate cross-border agreements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe empêche, de par lui-même, l'émergence d'un quelconque super-État centralisé, car il implique que toutes les compétences appartiennent aux États, sauf s'ils les transfèrent à l'Union.

This principle is in itself sufficient to prevent the emergence of any kind of centralised superstate, since it implies that all competences rest with the States, except in those cases where they transfer them to the Union.


Ce principe empêche, de par lui-même, l'émergence d'un quelconque super-État centralisé, car il implique que toutes les compétences appartiennent aux États, sauf s'ils les transfèrent à l'Union.

This principle is in itself sufficient to prevent the emergence of any kind of centralised superstate, since it implies that all competences rest with the States, except in those cases where they transfer them to the Union.


L'article 98 du traité Euratom faisant obligation aux Etats membres de faciliter la conclusion de contrats d'assurance pour la couverture du risque atomique connaît, depuis 1960, une application dans le cadre de la convention de Paris sur la responsabilité civile nucléaire conclue sous l'égide de l'Agence de l'Energie Nucléaire de l'OCDE, à laquelle appartiennent les Etats membres de l'Union à l'exception de l'Autriche et de l'Irlande et du Luxembourg.

Article 98 of the Euratom Treaty, which obliges the Member States to facilitate the conclusion of insurance contracts covering nuclear risks, has, since 1960, been applied in the framework of the Paris Convention on third party liability in the field of nuclear energy concluded under the aegis of the OECD's Nuclear Energy Agency, of which all Member States of the European Union, except Austria, Ireland and Luxembourg, are members.


La Commission accepte qu'il appartienne aux États membres de déterminer la nature de la responsabilité civile (c'est-à-dire de trancher la question de savoir s'il doit, ou non, y avoir faute pour que la victime puisse prétendre à réparation).

The Commission accepts that the determination of the nature of the civil liability (i.e. whether fault is required or not for compensation to be payable to a victim) is a matter for the Member States.


Comme l'a déclaré M. Monti, membre de la Commission chargé du marché unique, "une coordination au niveau communautaire, sur la base des principes du marché unique, pourrait optimiser les conditions de développement de régimes de retraite complémentaires, et ainsi aider les États membres à relever les défis majeurs de la société moderne: assurer la durabilité du système de protection sociale sans réduire les prestations de retraite". Bien qu'il appartienne aux États membres de décider de l'importance relative qu'ils entendent attribuer ...[+++]

Coordination at Community level, on the basis of Single Market principles, could optimise the conditions for the development of supplementary pension schemes, and so help Member States to face one of the main challenges of modern society: ensuring sustainability of the welfare state while not reducing retirement income" said Single Market Commissioner Mario Monti.Although it is up to Member States to decide the balance between different pension schemes, the Green Paper asks whether appropriate EU prudential rules for pension and life insurance funds, the removal of obstacles to the free movement of workers related to supplementary pensio ...[+++]


La différence aux États-Unis est la quantité des forêts privées par rapport aux forêts qui appartiennent aux États.

The difference in the United States centres around the number and extent of private forests, as opposed to State-owned forests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiennent à l'état ->

Date index: 2024-02-20
w