Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticipée devrait d'abord " (Frans → Engels) :

Ce rapport devrait comprendre, au minimum, une description des points abordés dans la décision fiscale anticipée, une description des critères utilisés pour établir un accord préalable en matière de prix de transfert et l'identification de l'État membre ou des États membres les plus susceptibles d'être concernés.

That report should include at least a description of the issues addressed in the tax ruling, a description of the criteria used to determine an advance pricing arrangement and identify the Member State(s) most likely to be affected.


Ce rapport devrait comprendre, au minimum, une description des points abordés dans la décision fiscale anticipée, une description des critères utilisés pour établir un accord préalable en matière de prix de transfert et l'identification de l'État membre ou des États membres les plus susceptibles d'être concernés.

That report should include at least a description of the issues addressed in the tax ruling, a description of the criteria used to determine an advance pricing arrangement and identify the Member State(s) most likely to be affected.


Ce rapport devrait comprendre, au minimum, une description des points abordés dans la décision fiscale anticipée, une description des critères utilisés pour établir un accord préalable en matière de prix de transfert et l'identification de l'État membre ou des États membres les plus susceptibles d'être concernés.

That report should include at least a description of the issues addressed in the tax ruling, a description of the criteria used to determine an advance pricing arrangement and identify the Member State(s) most likely to be affected.


Ce que nous espérons, c'est traiter d'abord des choses qu'on pourrait faire rapidement, pour aborder ensuite les solutions à plus long terme concernant ce qui devrait être un vrai filet de sécurité sociale en termes de retraite anticipée ou de textes différentes, toutes ces choses qui risquent d'exiger une lutte plus longue.

Would they help the people you're looking after? I think what we're hoping for is that there'll be some quick things we could do now and then we can take a long-term approach on what the real social safety net would look like in terms of early retirement or different languages, all the stuff that may be a longer fight.


Nous nous demandions s'il devrait y avoir une disposition dans la loi, semblable à ce qui existe ou ce qui existait dans le cas de la disposition de la dernière chance, l'article 745.6, selon lequel la personne qui souhaite se prévaloir de la libération conditionnelle anticipée devrait d'abord présenter une demande au juge, puis le juge devrait décider s'il y a, selon la prépondérance des probabilités, une possibilité raisonnable que la demande soit accueillie avant que le délinquant ne soit a ...[+++]

We were wondering if there should be a provision in the law, similar to what there is or was with the faint-hope clause, section 745.6, which said that the person who wishes to avail of this early parole would make an application to a judge first, and the judge would have to determine that, on a balance of probabilities, there is a reasonable prospect the application will succeed before they are permitted to go before the Parole Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipée devrait d'abord ->

Date index: 2023-03-14
w