Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Personne-année
QALY

Vertaling van "années qu'il devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Dans les prochaines années, l’internet devrait en outre devenir un service essentiel, indispensable pour notre pleine participation à la société.

In addition, over the coming years the internet is expected to become an essential service, crucial for us to participate fully in society.


L'extension du Fonds aux années 2011-2013 devrait rester conforme aux estimations établies en 2004, si l'on tient compte des nouvelles priorités et mesures susceptibles d'être ajoutées par la proposition prévue pour l’automne 2005.

The prolongation of the Fund for the years 2011-2013 should remain in line with the estimates made in 2004, taking into account the new priorities and actions that are likely to be added by the proposal forecast for the autumn of 2005.


D'ici la fin de l'année, le Conseil devrait conclure de manière satisfaisante les discussions concernant la décision-cadre proposée par la Commission en la matière.

The Council is expected to satisfactorily conclude its discussions on the Commission's proposed Framework Decision in this respect by the end of this year.


Conformément à ces critères, un pays qui a été classé comme pays à revenu élevé ou à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale pendant trois années consécutives ne devrait pas bénéficier de telles préférences.

In accordance with such criteria, a country that has been classified by the World Bank as a high or an upper-middle income country for three consecutive years should not benefit from such preferences.


1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée mod ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


Le pays étant déjà parvenu à un degré élevé d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe, la priorité pour l'année qui vient devrait être la mise en œuvre et l'application effectives des cadres juridiques et politiques existants, comme pour les pays déjà engagés dans les négociations d'adhésion.

As the country has already reached a high level of alignment, relative to where it is in the accession process, the priority for the coming year should be the effective implementation and enforcement of existing legal and policy frameworks, similar to countries already engaged in accession negotiations.


L'âge moyen était de 26 ans dans les années quatre-vingt-dix puis a grimpé à 32 ans au cours de la phase de prospérité financière du milieu des années 2000 mais devrait à nouveau connaître une baisse sensible en raison de capacités excédentaires énormes et de la crise économique.

The average age has been at 26 in the 90s, then went up to 32 during the financial boom in the middle of the 2000s, but is likely to go down again significantly due to huge overcapacities and the economic crisis.


2. L'Année européenne 2012 devrait aussi contribuer à instaurer une culture du vieillissement actif en Europe, soit un ensemble d'attitudes, de valeurs, d'objectifs et de pratiques que partageraient tous les Européens.

2. The European Year 2012 should contribute to developing an active ageing culture in Europe as a set of attitudes, values, goals, and practices shared by all Europeans.


Enquêtes et études à l'échelle de la Communauté, y compris une série de questions destinées à évaluer l'impact de l'Année européenne, qui devrait figurer dans une enquête Eurobaromètre et un rapport d'évaluation sur l'efficacité et l'impact de l'Année européenne.

Surveys and studies on a Community-wide scale, including a series of questions intended to assess the impact of the European Year, to be included in a Eurobarometer survey and an evaluation report on the effectiveness and impact of the European Year.


29. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie générale englobant l'Europe électronique et tous les aspects de la société de l'information, y compris la création d'emplois hautement qualifiés ainsi que les actions d'éducation et de formation nécessaires pour donner à la main-d'œuvre les qualifications indispensables pour exploiter les nouvelles possibilités en évolution rapide et assurer la cohésion sociale; estime que cette stratégie devrait comporter des orientations et des recommandations relatives aux mesures à prendre aux niveaux national et européen et qu'elle devrait être couplée aux plans nationaux pour l'emploi ...[+++]

29. Calls on the Commission and Council to draw up a global strategy of action which embraces e-Europe and all aspects of the information society, including the creation of highly skilled jobs and education and training measures required to equip the workforce with the skills needed to make use of the new and rapidly changing opportunities and increased social cohesion and considers that this global strategy of action should incorporate guidelines, recommendations and pointers for specific measures at national and European levels and should be linked to national employment plans, achievable targets to be met on an annual basis and the pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : année de travail     année ouvrée     câble négatif     fil de masse     homme année     lancement négatif     personne-année     années qu'il devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années qu'il devrait ->

Date index: 2023-01-25
w