Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année précédant des Jeux olympiques
Année préolympique
Année sans précédent
Névrose traumatique
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent

Traduction de «années précédant l'instauration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année précédant des Jeux olympiques [ année préolympique ]

pre-Olympic year


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]




100 Années au cœur des transports : l'Office des transports du Canada et les organismes qui l'ont précédé : un siècle d'histoire

100 Years at the Heart of Transportation: a Centennial Historical Perspective of the Canadian Transportation Agency and its Predecessors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, le régime d'assurance-médicaments de l'Ontario, pendant les nombreuses années précédant l'instauration du copaiement, payait pratiquement tous les médicaments pour les personnes âgées de 65 ans et plus.

For example, the Ontario Drug Benefit plan, for many years before they put in a co-payment, basically paid for all of the drugs for people over the age of 65.


Les taux d'imposition peu élevés que Michael Harris a instaurés, de façon tout à fait sensée, à mon avis, sont responsables du taux de croissance sans précédent dont notre économie bénéficie depuis un certain nombre d'années.

The low tax regime that Michael Harris brought forth, I would argue quite sensibly, is responsible for the record amount of growth in our economy over the last number of years.


Nous avons également proposé la suppression de l’article 22 de la proposition de la Commission, qui instaure certains droits d’antériorité différemment pour divers États membres. L’amendement 52 a été introduit, qui permet d’exonérer de l’examen les personnes prouvant qu’au cours des 10 années précédant l’entrée en vigueur du règlement, elles ont administré de façon continue l’activité de transport routier.

We also proposed the elimination of article 22 from the Commission’s proposal, which established certain rights of priority differently for various Member States and amendment 52 was introduced, which allows people who prove that over the last 10 years prior to the effective date of the regulation they continuously administered the road transport activity to be exempted from examination.


27. approuve les mesures non conventionnelles mises en place par la BCE et les banques centrales nationales ces deux dernières années pour renflouer les banques des États membres exposées à la faillite en raison du volume sans précédent d'actifs toxiques qu'elles détenaient; salue en particulier l'octroi de garanties de dépôts aux clients de ces banques, mais souligne la nécessité de mettre un terme progressif à ces mesures non conventionnelles afin d'éviter d'instaurer une concu ...[+++]

27. Approves the non-conventional measures put in place by the ECB and national central banks over the last two years to bail out banks in the Member States that that were at risk of bankruptcy because of unprecedented levels of toxic assets; welcomes especially the fact that guarantees on deposits were provided for clients of these banks, but stresses the need to gradually phase out these unconventional measures in order to prevent unfair competition in the banking sector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. approuve les mesures non conventionnelles mises en place par la BCE et les banques centrales nationales ces deux dernières années pour renflouer les banques des États membres exposées à la faillite en raison du volume sans précédent d'actifs toxiques qu'elles détenaient; salue en particulier l'octroi de garanties de dépôts aux clients de ces banques, mais souligne la nécessité de mettre un terme progressif à ces mesures non conventionnelles afin d'éviter d'instaurer une concu ...[+++]

27. Approves the non-conventional measures put in place by the ECB and national central banks over the last two years to bail out banks in the Member States that that were at risk of bankruptcy because of unprecedented levels of toxic assets; welcomes especially the fact that guarantees on deposits were provided for clients of these banks, but stresses the need to gradually phase out these unconventional measures in order to prevent unfair competition in the banking sector;


Collectivement, plus tôt cette année, nous avons appelé le premier ministre à nous aider en instaurant une compétition mondiale sans précédent sur le plan d'une édification de capacité de recherche de pointe.

As a group, we collectively called on the Prime Minister earlier this year to help with policy engagement, setting an unprecedented global competition for state-of-the-art research capacity-building.


Comme vous le savez, le gouvernement précédent a instauré la TPS pour résorber les années de déficits accumulés par les gouvernements antérieurs — libéraux, faut-il préciser.

As you are aware, the previous government introduced the GST to reduce deficits accumulated over the years by previous governments Liberal governments, we should add.


Lors du précédent débat sur le rapport d’activité du médiateur européen pour l’année 2002, la Commission a eu l’occasion de féliciter le premier médiateur européen, M. Söderman, pour son rôle dans l’instauration du système de médiation européenne.

During last year’s debate on the report on the activities of the European Ombudsman for the year 2002, the Commission took the opportunity to congratulate the first European Ombudsman, Mr Söderman, on the role he had played in establishing a European ombudsman system, and I would like to congratulate Mr Diamandouros, his successor, for the excellent work he has carried out.


L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".

The experience gained by the Commission in the years preceding the introduction of the rule (when 'activity funding' and 'project funding' were still regarded as compatible) led to the decision to invite European environmental NGOs to present all of their activities in one budget once a year, which then excluded them from applying for project funding and 'ad hoc' funding.


L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".

The experience gained by the Commission in the years preceding the introduction of the rule (when 'activity funding' and 'project funding' were still regarded as compatible) led to the decision to invite European environmental NGOs to present all of their activities in one budget once a year, which then excluded them from applying for project funding and 'ad hoc' funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années précédant l'instauration ->

Date index: 2021-12-02
w