Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'abattage
Année de coupe
Année précédant des Jeux olympiques
Année préolympique
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Névrose traumatique
Opérations précédant l'abattage
Période précédant l'abattage
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Saison d'abattage
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Stress précédant l'abattage

Traduction de «années précédant l'abattage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage

felling date | cutting date


année précédant des Jeux olympiques [ année préolympique ]

pre-Olympic year


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


opérations précédant l'abattage

preslaughter handling




stress précédant l'abattage

pre-slaughter animal stress


100 Années au cœur des transports : l'Office des transports du Canada et les organismes qui l'ont précédé : un siècle d'histoire

100 Years at the Heart of Transportation: a Centennial Historical Perspective of the Canadian Transportation Agency and its Predecessors


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Pour déterminer si les pourcentages prévus au présent article sont dépassés, on tient compte des abattages effectués au cours de la deuxième année précédant celle de l'abattage de l'animal qui peut bénéficier de la prime.

4. In order to establish whether the percentages referred to in this Article have been exceeded, account shall be taken of slaughterings carried out during the second year preceding that in which the animal qualifying for the premium was slaughtered.


4. Pour déterminer si les pourcentages prévus au présent article sont dépassés, on tient compte des abattages effectués au cours de la deuxième année précédant celle de l'abattage de l'animal qui peut bénéficier de la prime.

4. In order to establish whether the percentages referred to in this Article have been exceeded, account shall be taken of slaughterings carried out during the second year preceding that in which the animal qualifying for the premium was slaughtered.


3. Sans préjudice des dispositions du paragraphe précédent, lorsqu'il est constaté, dans le cadre de l'application de l'octroi de la prime spéciale lors de l'abattage ou lors de la première mise sur le marché, que le nombre d'animaux présents sur l'exploitation et susceptibles de faire l'objet d'une demande ne correspond pas au nombre d'animaux inscrits au registre particulier, le montant total de primes spéciales à octroyer au producteur au titre de l'année civile co ...[+++]

3. Without prejudice to the preceding paragraph, where it is found, during implementation of the arrangements for granting the special premium on slaughter or on the first placing on the market, that the number of animals present on the holding and for which an application is likely to be submitted does not correspond to the number of animals entered in the private register the total amount of the special premiums to be granted to the producer in respect of the calendar year concerned shall, except in cases of force majeure, be reduced proportionately.


B. Viandes provenant 1. d'animaux nés avant le 1.1.91 i) non désossées Les carcasses doivent provenir d'animaux qui n'ont séjourné sur aucune exploitation dans laquelle un cas d'ESB a été constaté au cours des six années précédant l'abattage.

B. Meat from 1. Animals born before 1/1/91 i) Bone in Carcasses should come from animals which have not been on any farm in which a case of BSE occurred during the six years preceding slaughter.


w