Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCAA
Alliance CATA
Alliance canadienne
Alliance canadienne des exportateurs agroalimentaires
Alliance canadienne des technologies avancées
Alliance canadienne du commerce agroalimentaire
Alliance canadienne pour les technologies avancées
Association canadienne de technologie de pointe

Traduction de «années l'alliance canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliance CATA [ Alliance canadienne pour les technologies avancées | Alliance canadienne des technologies avancées | Association canadienne de technologie de pointe ]

CATA Alliance [ Canadian Advanced Technology Alliance | Canadian Advanced Technology Association ]




Alliance canadienne des organismes de réglementation de la physiothérapie [ Alliance canadienne des corporations professionnelles de physiothérapeutes ]

Canadian Alliance of Physiotherapy Regulators [ Canadian Alliance of Physiotherapy Regulatory Boards ]


Alliance canadienne du commerce agroalimentaire [ ACCAA | Alliance canadienne des exportateurs agroalimentaires ]

Canadian Agri-Food Trade Alliance [ CAFTA | Canadian Alliance of Agri-Food Exporters ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je crois vraiment qu'il incombe au Parlement de respecter les lois du pays en vertu desquelles la Commission canadienne du blé, qui a été un franc succès au cours des années, a été établie (1120) M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si la Commission canadienne du blé remporte un tel succès, pourquoi n'a-t-elle pas des activités dans l'est du Canada aussi bien que dans l'Ouest?

However I do think that it is the duty of this parliament to respect the laws of the land that have established the wheat board, which has been a great success over the years (1120) Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): Mr. Speaker, if the wheat board is such a great success, why does it not operate in the eastern part of the country as well as the west?


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ancien combattant comptant 25 années de service dans les Forces canadiennes, le major Bruce Henwood, aujourd'hui retraité, a perdu ses deux jambes en 1995, alors qu'il servait en Croatie, en qualité d'observateur militaire de l'ONU.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, retired Major Bruce Henwood, a 25 year Canadian forces veteran, lost both his legs in 1995 while serving in Croatia as a United Nations military observer.


Chaque année, le jour du Souvenir, je suis particulièrement fière d'être Canadienne (1125) M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au nom de l'Alliance canadienne, je félicite le député de Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore de nous inviter de nouveau à parler du jour du Souvenir.

Every year on Remembrance Day I am especially proud to be a Canadian (1125) Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on behalf of the Canadian Alliance I congratulate the member for Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore for bringing up once again Remembrance Day.


M. David Chatters (Athabasca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement a évalué publiquement à 500 millions de dollars par année le coût de la ratification de l'accord de Kyoto pour l'économie canadienne.

Mr. David Chatters (Athabasca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the environment minister has publicly estimated the cost of ratifying the Kyoto accord to the Canadian economy at $500 million per year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux rendre hommage aux nombreuses personnes et aux groupes qui se dévouent depuis des années à cette importante cause. Je pense à Ernie Regher et à Bill Robinson, de Project Ploughshares; à Doug Roche, le nouveau sénateur de l'Alberta, qui est une véritable machine à désarmement et qui a fait un travail extraordinaire dans ce domaine; à diverses Églises canadiennes; à Peter Coombes, Gillian Skeet et bien d'autres membres de l'organisme «End the Arms Race» en Colombie-Britannique; aux nombreux organismes qui font partie du rése ...[+++]

I want to acknowledge some of the many individuals and groups who have been working with dedication for many years on this important issue: Ernie Regher and Bill Robinson of Project Ploughshares; the newly appointed senator from Alberta, Doug Roche, a veritable one man disarmament machine who has done an extraordinary job in this area; a broad cross-section of Canadian churches; Peter Coombes, Gillian Skeet and many others of End the Arms Race in British Columbia; the many organizations of the Canadian Network to Abolish Nuclear Weapons; Debbie Grisdale of the Physicians for Global Survival; Veterans Against Nuclear Arms; Trina Booth of the Canad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années l'alliance canadienne ->

Date index: 2023-01-26
w