Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Années d'expérience pertinente
Avoir encore la couche aux fesses
Expérience professionnelle de plusieurs années
Il faut avoir des années d'expérience derrière soi.
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Nombre d'années d'expérience pertinente
Nombre d'années d'expérience à temps partiel
Sortir de sa coquille
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "années d'expérience derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
années d'expérience pertinente [ nombre d'années d'expérience pertinente ]

years of relevant experience


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


expérience professionnelle de plusieurs années

several years of professional experience


nombre d'années d'expérience à temps partiel

part-time work experience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec à peine 30 années d'expérience derrière vous, ce n'est probablement pas la première fois que vous connaissez le sentiment qui vous habite en ce moment.

With a mere 30 years of experience, this probably isn't the first time you have felt this way.


Il y a une pensée que j'aimerais laisser derrière moi—comme vous pouvez le constater, j'ai accepté votre invitation de facto: je souhaiterais que l'esprit d'ouverture et l'enthousiasme de nos échanges nous poussent à continuer à partager nos expériences et nos chercheurs et vous incitent à accepter le risque qu'a pris la Grande-Bretagne en envoyant ici pour quelques années ses jeunes les plus brillants et à prendre ce même risque e ...[+++]

If I have one thought to leave—as you can see, I have accepted your invitation de facto—it would be to welcome the openness of the exchanges we've had and the enthusiasm for continuing to share experiences and people, and to embrace the risk Britain takes by sending its better young people here for a few years, and for you to take similar risks of sending your better young people to Britain for a few years.


Mais d'avoir pu vivre le contraste entre rester toute seule à la maison avec un bébé pendant sa première année, comparativement à la situation avec Megan.J'avais cette année d'expérience derrière moi, mais le contraste en ce qui concerne les enfants et la façon dont la famille a été liée et s'est renforcée constitue en soi la preuve que la loi devrait être modifiée.

But to be able to have the contrast of being at home with one baby for the first year on my own, versus being with Megan.I did have that year of experience by then, but just the contrast in how the kids were, and how we as a family bonded and grew stronger, is proof right there in itself that it should be changed.


À l’époque, M. Sarkozy a refusé d’écouter ceux-là même auxquels il a reconnu aujourd’hui l’expérience de dizaines d’années passées derrière le Rideau de fer.

At the time, Mr Sarkozy turned a deaf ear to colleagues he has himself today credited with the experience of decades spent behind the Iron Curtain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ceux qui sont capables d’analyser ces questions plus en profondeur constatent que, derrière les erreurs relevées, se cachent des problèmes plus graves, comme le démontrent les expériences judiciaires de plusieurs pays au cours de ces dernières années.

However, those who are able to look deeply into and to analyse matters can see that, behind the errors highlighted, there are even graver issues, as the judicial experiences of several countries in recent years demonstrate.


Nous en avons encore fait l'expérience l'année dernière, lorsque l'Union s'est cachée jusqu'au dernier moment derrière les États-Unis, derrière d'autres pays, pour ne prendre aucune initiative sérieuse ni sur la Tchétchénie ni sur la République populaire de Chine.

We already saw this last year, when the Union hid behind the United States and other countries until the last moment in order to avoid adopting any real initiative on Chechnya and on the People’s Republic of China.


À la suite d'une étude faite en vertu de la loi et compte tenu de l'expérience que le Bureau de la sécurité des transports a acquise ces sept derrières années, certaines modifications s'imposaient qui «peaufinent» cette mesure législative.

Following a review that was required by the statute, and on the basis of the operating experience of the Transportation Safety Board, or TSB, over the past seven years, some changes have been imposed now to " fine-tune" this legislation.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années d'expérience derrière ->

Date index: 2023-03-13
w