Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents de travail
Antécédents professionnels
Essai pratique
Expérience acquise
Expérience acquise en cours d'emploi
Expérience acquise en matière de paiement
Expérience concrète du travail
Expérience en milieu de travail
Expérience pratique
Expérience pratique de travail
Expérience professionnelle antérieure
Expérience professionnelle de plusieurs années
Habileté acquise par l'expérience
Registre d'emploi

Traduction de «années d'expérience acquises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience pratique de travail [ essai pratique | expérience en milieu de travail | expérience concrète du travail | expérience acquise en cours d'emploi | expérience pratique ]

hands-on experience [ hands-on experimentation | practical experience | practical work experience | on-the-job experience ]


antécédents professionnels [ antécédents de travail | expérience acquise | expérience professionnelle antérieure | registre d'emploi ]

occupational background [ occupational history | work background | work history | employment history | employee summary | employment record | past experience | professional background | professional history | work experience | work background | previous work experience ]


oeuvres d'art réalisées pendant l'année et acquises par des unités productrices

works of art created during the year and purchased by producer units


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents


expérience acquise en matière de paiement

payment experience


pratique suivie et expérience acquise en matière d'essais d'étanchéité

leak rate test practice and experience




Conférence sur l'expérience acquise dans le domaine de l'énergie nucléaire

Conference on Nuclear Power Experience


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience


expérience professionnelle de plusieurs années

several years of professional experience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Un "modèle opérationnel de l'Année européenne" pourrait être conçu pour les futures AEL, afin de capitaliser l'expérience acquise ; ce modèle comporterait un bilan des besoins en ressources financières et humaines aux différentes phases, un profil de la nature de ces ressources humaines et financières, l'identification des types d'actions et des spécifications minimales en matière de suivi.

(5) To capture the experience acquired, a "European Year operational template" could be designed for future Years, including the balance of financial and human resource needs at different phases, profile of the nature of human and financial resources required, the identification of types of activities, minimum monitoring requirements.


31. souligne, comme le montre l'expérience acquise au cours des années qui ont précédé la crise, que des taux d'inflation stables conformes à l'objectif à moyen terme défini par la BCE peuvent être associés à une dynamique d'endettement privé non viable, ce qui souligne l'importance de gérer les bulles d'actifs et la croissance du crédit même lorsque la stabilité des prix est garantie;

31. Stresses, as is illustrated by the experience of the years prior to the crisis, that stable inflation rates, in line with the medium-term rate objective defined by the ECB, might be associated with unsustainable private debt dynamics, underlining the importance of managing asset bubbles and the growth of credit even when price stability is guaranteed;


Compte tenu de l'expérience acquise au cours des dernières années, comme la coupe du monde de football de 2006 et le championnat d'Europe de football de 2008, de l'évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts dans le cadre de ces tournois ainsi que de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matches internationaux et des matches entre clubs disputés en Europe en général, des développements intervenus et des expériences acquises ...[+++]

Taking into account experience in recent years, such as the World Cup 2006 and the European Championships in 2008 and the experts' assessment of international police cooperation in the framework of those tournaments as well as extensive police cooperation in respect of international and club matches in Europe generally and comparable developments and experiences in respect of other sporting events with an international dimension, the handbook annexed to the aforementioned resolution of 4 December 2006 has been revised and updated.


L'organisation de ces actions, au niveau tant communautaire que national, tient compte, s'il y a lieu, de l'expérience acquise dans le cadre des actions menées au titre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007).

The planning of these actions, both at Community and national level, shall take on board, where relevant, the experience gained from actions under the European Year of Equal Opportunities for All (2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions envisagées, tant au niveau communautaire qu'au niveau national, tirent parti de l'expérience acquise à l'occasion des actions menées au titre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous.

The actions planned, at both Community and national level, shall take on board the experience gained from actions under the European Year of Equal Opportunities for All.


Bien entendu, sur la base de l'expérience acquise cette année, les différentes étapes seront mieux comprises et pourront être mises en œuvre dès l'année prochaine.

Naturally, on the basis of this year’s experience, the various stages will be better understood and can be implemented next year.


À la lumière de l'expérience acquise ces dernières années, il convient de soumettre à un examen critique le régime de production agricole.

In view of the experiences of the past few years, it would be advisable to take a critical look at the agricultural production system.


J'ai été parmi les premiers députés portugais qui ont fait leur entrée au Parlement européen après l'intégration du Portugal à l'Union européenne en 1986 et je dois vous dire, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président, que l'expérience acquise ici, l'expérience politique, a été extrêmement importante dans ma vie. L'information et la contribution que nous pouvons tous apporter à la construction de l'Europe ont marqué définitivement les années que j'ai passées ici, elles ont marqu ...[+++]

I was one of the first Portuguese Members of this House who, in 1986, took the first steps towards the integration of Portugal into the European Union, and I have to say, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, that the experience I gained here, political experience, has been extremely important in my life, and that the information we gained and the contribution that we were all able to make towards building Europe definitely marked the years that I spent here, and indeed my life.


Ce rapport a été établi sur la base de l'expérience acquise par la Commission dans la mise en oeuvre du programme d'action au cours des trois premières années, de 1998 à 2000, et de l'expérience acquise par les bénéficiaires (des organisations non gouvernementales ou "ONG" [1]) au cours de la même période.

It is made in the light of the experience gained by the Commission in the implementation of the Action Programme during the first three years, 1998-2000, and the experience gained by the beneficiaries (non-governmental organisations - "NGOs" [1]) during the same period.


L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".

The experience gained by the Commission in the years preceding the introduction of the rule (when 'activity funding' and 'project funding' were still regarded as compatible) led to the decision to invite European environmental NGOs to present all of their activities in one budget once a year, which then excluded them from applying for project funding and 'ad hoc' funding.


w