Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année

Vertaling van "années avant d'engendrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Taux d'obtention de diplôme et nombre d'années avant l'obtention du diplôme pour les programmes de doctorat au Canada

Graduation rates and times to completion for doctoral programs in Canada




l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

such authorisation must be applied for before the end of the first year


La personne avant tout : planification des ressources humaines dans les années 1990

Winning the human race: human resource planning for the 90s


Programme concret de mesures et d'activités à engager avant et pendant l'Année internationale de la jeunesse

Program of Measures and Activities for the Preparation and Observance of International Youth Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des deux dernières années, l’accent mis sur des professions prioritaires a engendré beaucoup de progrès; nous avons notamment renforcé la capacité de RTCE des organismes de réglementation, facilité une coordination nationale et offert des renseignements aux gens avant leur arrivée.

Over the last two years, focused work on targeted priority occupations has resulted in much progress, including building FCR capacity among regulatory bodies, facilitating national coordination, and helping individuals with pre-arrival information.


A cela s'ajoutent de nouveaux enjeux qui vont s'amplifier dans les années qui viennent : la concentration urbaine, engendrant des problèmes de congestion et des questions d'intégration socioculturelle dans les villes ; le changement démographique qui se traduit avant tout par un vieillissement de la population ; les déplacements migratoires ; la poursuite de la globalisation et l'augmentation de la demande en produits agricoles ...[+++]

Into this situation have come new factors, which will loom larger still in the years to come: urban concentration, bringing problems of congestion and issues of sociocultural integration in the cities; changing demographics, taking the form above all of an ageing population; migratory movements; continuing globalisation and increasing demand for agricultural products; climate change, leading to greater vulnerability to natural disasters for some regions, as well as rising energy prices.


74. est d'avis que la création du service administratif commun est bénéfique pour les deux comités et a engendré des économies notables pour le budget de l'Union; attend des deux comités qu'ils reconduisent leur accord de partenariat avant la fin de l'année et/ou qu'ils explorent d'autres formes de coopération;

74. Is of the opinion that the creation of the joint administrative service has been beneficial for both committees and has created important economies to the budget of the European Communities; expects the two committees to renew their partnership agreement before the end of the year and /or to explore other forms of cooperation;


76. est d'avis que la création du service administratif commun est bénéfique pour les deux comités et a engendré des économies notables pour le budget de l'Union; attend des deux comités qu'ils reconduisent leur accord de partenariat avant la fin de l'année et/ou qu'ils explorent d'autres formes de coopération;

76. Is of the opinion that the creation of the joint administrative service has been beneficial for both committees and has created important economies to the budget of the European Communities; expects the two committees to renew their partnership agreement before the end of the year and /or to explore other forms of cooperation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette convergence, qui devrait plaire au comité, qui porte sur l'élément de contenu de notre activité, est une nouvelle forme de convergence, qui prendra sans doute quelques années avant d'engendrer de nouveaux revenus substantiels.

Convergence the way this committee would be interested in it, which is within the content portion of the business, is the newer form of convergence, and it will take a few years before substantial new revenues are generated from it.


Je sais bien que le tabac peut engendrer une dépendance, mais il faut pas mal d'années avant que ne se déclenche un cancer des poumons.

I am well aware that you can become dependent upon tobacco. It also takes a relatively large number of years before you get lung cancer from it.


Afin de préserver le rythme enregistré par la croissance ces dernières années au Mozambique, les niveaux de coopération atteints avant la catastrophe seront maintenus et même renforcés, ce qui devrait engendrer des dépenses estimées à 150 millions d'euros pour cette année, contre 100 millions d'euros l'année dernière.

To maintain the rapid growth achieved by Mozambique in recent years, pre-disaster levels of cooperation will be maintained and stepped up. This will result in disbursements for this purpose estimated at EUR 150 m this year as compared to EUR 100 m last year.


Deuxièmement, j'imagine que bon nombre de militaires prennent leur retraite avant les 10 années en question, notamment à cause du danger de leur travail et également, comme l'a noté le sénateur Nolin, à cause du stress que le danger engendre dans les familles.

Second, I suspect that many of the troops retire before the 10 years in consideration of the danger that they work in and also, as Senator Nolin noted, because of the strain it places on the families and the danger.




Anderen hebben gezocht naar : avant-dernière année     années avant d'engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années avant d'engendrer ->

Date index: 2022-05-28
w