Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FP90
UN-NADAF

Traduction de «années 90 s'inquiète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de programmation pour les objectifs des années 90 | FP90 [Abbr.]

Programme Funds for the 1990s Goals | PF90s [Abbr.]


nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]


Réunion sur l'allaitement maternel dans les années 90 : une initiative mondiale

Meeting on Breast-feeding in the 1990s: A Global Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. estime que l'instabilité qui règne actuellement aux frontières de l'Union européenne et dans son voisinage proche a atteint un niveau sans précédent depuis la création de la PESD/PSDC à la fin des années 90; s'inquiète que l'Union ne soit pas en mesure d'être un acteur décisif et soudé face à chacune de ces menaces et soit trop souvent réduite à s'en remettre aux initiatives d'un ou de quelques États membres ou à des alliances ad hoc dans lesquelles son rôle n'est que marginal ou d'appoint;

2. Considers that the current level of instability at the EU’s borders and in its immediate neighbourhood is unprecedented since the late 1990s, when the ESDP/CSDP was established; is concerned that the Union may not jointly be able to be a key player in addressing each of these threats and that it may all too often be reduced to relying on the initiatives of one or a few Member States, or on ad hoc alliances in which it has only a peripheral or reserve role to play;


2. estime que l'instabilité qui règne actuellement aux frontières de l'Union européenne et dans son voisinage proche a atteint un niveau sans précédent depuis la création de la PESD/PSDC à la fin des années 90; s'inquiète que l'Union ne soit pas en mesure d'être un acteur décisif et soudé face à chacune de ces menaces et soit trop souvent réduite à s'en remettre aux initiatives d'un ou de quelques États membres ou à des alliances ad hoc dans lesquelles son rôle n'est que marginal ou d'appoint;

2. Considers that the current level of instability at the EU’s borders and in its immediate neighbourhood is unprecedented since the late 1990s, when the ESDP/CSDP was established; is concerned that the Union may not jointly be able to be a key player in addressing each of these threats and that it may all too often be reduced to relying on the initiatives of one or a few Member States, or on ad hoc alliances in which it has only a peripheral or reserve role to play;


Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.

After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.


À la fin des années 80 et au début des années 90, les politiques actives du marché du travail ont été introduites, afin d'encourager les chômeurs à chercher et à accepter des emplois ainsi qu'à améliorer leurs qualifications.

In the late 1980s and early 1990s, the active labour market policies were added, aiming to motivate the unemployed to seek and accept jobs as well as upgrade their qualifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les trois dernières années, le taux de croissance annuel moyen avoisine environ 1,25% contre 2,7% pour la seconde moitié des années 90.

Over the past three years, the average annual growth rate has been in the region of 1.25%, compared with 2.7% for the second half of the 90s.


Alors que les années 70 furent placées sous le signe de la sécurité d'approvisionnement, les années 90 seront marquées par des préoccupations environnementales.

While security of supply was the watchword of the 1970s, the 1990s saw the emergence of environmental concerns.


Les principaux facteurs ayant contribué à cette réduction des émissions en Pologne - comme dans les autres États membres d'Europe centrale et orientale - ont été le déclin de l'industrie lourde caractérisée par un faible rendement énergétique et la restructuration générale de l'économie à la fin des années 80 et au début des années 90, ainsi que l'amélioration de l'efficacité énergétique entre 1990 et 2009.

Main factors for decreasing emissions in Poland - as for other Central and Eastern European Member States - were the decline of energy inefficient heavy industry and the overall restructuring of the economy in the late 1980s and early 1990s as well as energy efficiency improvements over 1990-2009.


90. s'inquiète de la multiplication des demandes de paiement présentées par les États membres vers la fin de l'année en ce qui concerne le FSE, le FEDER et la Fonds de cohésion, car la Commission se trouve ainsi empêchée de demander, en temps utile, à l'autorité budgétaire un budget rectificatif ayant pour objet une augmentation des crédits de paiement en réponse aux demandes reçues; demande, dès lors, à la Commission d'inviter instamment les États membres à transmettre la plupart de leurs demandes aussi tôt que possible;

90. Is concerned by the acceleration in the rate of payment requests by the Member States towards the end of the year as regards the ESF, the ERDF and the Cohesion fund, because this prevents the Commission from requesting an amending budget from the budgetary authority in due time in order to increase the payment appropriations with a view to honouring the claims received; therefore asks the Commission to urge the Member States to transmit most of the claims as early as possible;


La presse a rendu compte de plusieurs accusations dénonçant la participation du président de la République d’Iran, récemment investi, dans des actions terroristes, en particulier la prise en otages de diplomates de l’ambassade des États-Unis en 1979, l’assassinat de prisonniers politiques dans les prisons iraniennes au cours de la première moitié des années 90, l’organisation d’exécutions de dissidents politiques en Europe et leur réalisation au cours des années 90.

The press has reported a number of allegations that the newly appointed President of the Islamic Republic of Iran was involved in terrorist acts, in particular the attack on the US Embassy in 1979 when diplomats were taken hostage, the murder of political prisoners in Iranian prisons in the early 1990s and planning the assassination of political dissidents in Europe throughout the 1990s.


La presse a rendu compte de plusieurs accusations dénonçant la participation du président de la République d'Iran, récemment investi, dans des actions terroristes, en particulier la prise en otages de diplomates de l'ambassade des États-Unis en 1979, l'assassinat de prisonniers politiques dans les prisons iraniennes au cours de la première moitié des années 90, l'organisation d'exécutions de dissidents politiques en Europe et leur réalisation au cours des années 90.

The press has reported a number of allegations that the newly appointed President of the Islamic Republic of Iran was involved in terrorist acts, in particular the attack on the US Embassy in 1979 when diplomats were taken hostage, the murder of political prisoners in Iranian prisons in the early 1990s and planning the assassination of political dissidents in Europe throughout the 1990s.




D'autres ont cherché : un-nadaf     années 90 s'inquiète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 90 s'inquiète ->

Date index: 2022-08-07
w