Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FP90
UN-NADAF
Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

Vertaling van "années 90 l'union " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prêts à changer : l'orientation professionnelle dans les années 90 [ Prêts à changer: l'orientation professionnelle dans les années 90 : document de discussion ]

Ready for Change: Career Development and Counselling in the 90s [ Ready for Change : Career Development and Counselling in the 90s: A Discussion Paper ]


nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

United Nations' new agenda for the development of Africa | UN-NADAF [Abbr.]


Réunion sur l'allaitement maternel dans les années 90 : une initiative mondiale

Meeting on Breast-feeding in the 1990s: A Global Initiative


Fonds de programmation pour les objectifs des années 90 | FP90 [Abbr.]

Programme Funds for the 1990s Goals | PF90s [Abbr.]


Question d'équilibre - La famille et le travail dans les années 90

A Balancing Act - Families and Work in the 90s [ A Balancing Act ]


Un nouveau programme d'immigration adapté aux années 90

A New Immigration Program for the 1990s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.

After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.


Il en va de même pour les investissements publics dont le poids en pourcentage du PIB, en baisse dans l'Union pendant les années 90, devient nettement plus faible que celui des États-Unis (3,3% contre 2,4% en 2003).

The same applies to public investment which, in terms of percentage of GDP, was in decline in the Union during the 90s and is now far lower than in the United States (3.3% as against 2.4% in 2003).


Malgré des progrès dans les années 90, le nombre de personnes en risque de pauvreté restait en 2001 très élevé dans l'Union - 55 millions soit 15% de la population totale, dont plus de la moitié doit faire face à un risque persistant.

Despite the progress made in the Nineties, the number of people facing the risk of poverty was still very high in the Union in 2001 - 55 million, i.e. 15% of the total population, more than half of whom face this risk permanently.


27. souligne que depuis le milieu des années 90, l'investissement public est en constante diminution dans l'Union et que cette tendance s'est aggravée depuis l'éclatement de la crise financière de 2008; relève en outre que les porteurs de projets sont confrontés à un resserrement des conditions du crédit et à un accès plus difficile au marché des capitaux; est dès lors convaincu que le développement constant des IF aux niveaux national et européen pourrait contribuer à ce que l'Union garantisse le retour coordonné à une croissance i ...[+++]

27. Emphasises that since the mid-1990s, public investment in the EU has been falling steadily, and that this trend has become more pronounced since the start of the financial crisis in 2008; notes, further, that project promoters are facing a credit squeeze and are finding it more difficult to borrow money on the capital markets; is convinced, therefore, that the continued development of IFIs at national and Union level could become a contributing factor if the Union is to ensure a coordinated return to smart , sustainable and inclusive growth


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez vu l’Union passer de 9 pays dans les années 70 à 12 dans les années 80, puis à 15 dans les années 90, à 25 et ensuite 27 au cours de ces dix dernières années, avec une série de pays faisant la file pour rejoindre l’Europe.

You have seen the European Union grow from 9 countries in the 1970s to 12 in the 1980s, 15 in the 1990s, 25 and then 27 in this decade, with a queue of countries waiting to join.


- (EN) Madame la Présidente, il est regrettable que, ces dernières années, et particulièrement depuis la dernière vague d’élargissement de l’Union aux dix nouveaux États membres, l’Amérique latine se soit vue accorder moins d’attention politique que, par exemple, dans le sillage de l’adhésion de l’Espagne et du Portugal dans les années 80 et au début des années 90.

– Madam President, regrettably, in the last few years, particularly after the last wave of EU enlargement to the current 25 Member States, Latin America has ceased to be as much in focus politically as it was immediately after, say, the accession of Portugal and Spain in the 1980s and 1990s.


Les tendances du marché du travail pendant la deuxième moitié des années 90 témoignent d'une baisse du chômage structurel dans l'ensemble de l'Union européenne, d'une plus forte croissance de l'emploi, d'un lien entre progrès en matière de productivité, niveau de formation des populations, ainsi que d'une réactivité accrue de l'emploi avec le développement des contrats à durée limitée.

Trends in the labour market during the second half of the 1990s show reductions in levels of structural unemployment throughout the European Union, a more employment-intensive pattern of economic growth, a link between productivity and the level of education, and the rising responsiveness of employment with the development of contracts of limited duration.


On impose désormais un choix net et conséquent pour le renforcement de l'institution parlementaire dans l'architecture de l'Union, pour l'accentuation du caractère parlementaire de l'Union, en dehors des progrès déjà accomplis dans les années 90.

We must therefore take a firm decision to strengthen the role of the parliamentary institution in the Union’s structure, to further parliamentarise the Union, supplementing the progress achieved during the 90s.


Pendant les années 90, l’Union européenne, elle, a connu une croissance économique annuelle, sauf pendant une année, de moins de 3 %.

In the 1990s, the European Union experienced growth every year, except one, of less than 3%.


Au cours des dernières années, des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la réduction des accidents du travail et le nombre total d'accidents graves a chuté depuis le milieu des années 90, mais pas dans l'ensemble de l'Union européenne.

Progress has been attained in reducing accidents at work over recent years and the overall number of serious accidents has fallen since the mid nineties, although not everywhere in the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : un-nadaf     années 90 l'union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 90 l'union ->

Date index: 2021-01-28
w