Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année d'incarcération devrait " (Frans → Engels) :

Par exemple, si pour tous ses crimes, un meurtrier est condamné à 640 années de prison et qu'il ou elle n'a qu'une vie à vivre comme chacune de ses victimes d'ailleurs le meurtrier devrait alors être incarcéré et tenu à l'écart de la société toute sa vie.

For example, if a killer's total crimes add up to 640 years and he or she has only one life to give as did each of his or her victims then the offenders should stay in jail and out of society for that one life.


À notre avis, avant que le gouvernement du Canada s'engage dans un projet qui fera monter le taux d'incarcération au pays, il devrait démontrer — en se fondant sur des principes et des preuves — qu'une telle stratégie aura pour effet de réduire le crime et d'accroître la sécurité du public dans un contexte où le crime a été en baisse chacune des 26 dernières années.

It is our view that, before the Government of Canada embarks on a project to grow Canada's rate of incarceration, it should make a case — grounded in principle and evidence — that such a strategy will have the effect of reducing crime and improving public safety in a context in which crime has been declining for each of the last 26 years.


Quiconque a commis un délit violent au Canada ayant entraîné une condamnation à plus d'une année d'incarcération devrait être exclu de la citoyenneté, ce qui dissuaderait la récidive car si la personne a commis un crime violent et a été incarcérée pendant un an ou deux, cette personne ne mérite pas la citoyenneté.

Anybody with violent crime in Canada that resulted in more than a year of incarceration should not be allowed to be a citizen, for it could serve as a deterrent to the person's reoffending again, because if the person has done violent crime and has been incarcerated for over a year or two, then that person doesn't deserve it.


Les chiffres d'il y a quelques années montraient que le gouvernement fédéral dépensait environ 98 millions de dollars pour incarcérer des délinquants sexuels et n'affectait que deux millions de dollars par année aux programmes de traitement [.]. C'est la norme, alors que cela devrait être l'exception, que les délinquants sexuels condamnés retournent dans la société sans avoir subi de thérapie ni de programme de réhabilitation.

Financial figures from a few years ago showed the federal government spending approximately $98 million to incarcerate sex offenders and only $2 million a year on treatment programs.It is the norm, when it should be the exception, that convicted sexual offenders return to communities without any counselling or rehabilitation therapy.


Suite au dépôt, il y a quelques années, du projet de loi concernant les dispositions du Code criminel relatives à la détermination de la peine, des contrevenants reçoivent maintenant des peines autres que l'incarcération. Ces personnes sont réintégrées dans la société ou laissées en liberté parce que la loi ne précise pas de façon claire qu'un contrevenant violent devrait être traité différemment d'un contrevenant non violent.

We saw in the sentencing legislation brought down under the criminal code a couple of years ago that violent offenders are now being given alternative sentences, which means something other than incarceration, and put back or left out in society because there was not a clear definition in the legislation which said a violent offender should be treated differently than an ordinary non-violent offender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année d'incarcération devrait ->

Date index: 2023-10-10
w