Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce aux passagers
Annonce classée
Annonce passagers
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Instruit comme s'il s'agissait d'une action
Obligation de s'annoncer
Petite annonce
S'annoncer en finale

Traduction de «annoncé qu'il s'agissait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


annonce aux passagers | annonce passagers

passenger address


annonce classée | petite annonce

classified advertisement


annoncer les numéros du bingo

announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park


annoncer la sortie de nouveaux livres

advocate new book releases | endorse new book releases | advertise new book releases | market new book releases




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère de la santé ayant annoncé qu'il s'agissait du dernier sauvetage du système de santé, l'agence Veriteľ a. s. a été dissoute en 2006 (28).

Since the Ministry of Health announced that this was the last bail-out of the healthcare system, the agency Veriteľ was abolished in 2006 (28).


Il sait que nous avons veillé à ce que les sociétés paient leur juste part d'impôt et que nous avons permis le partage du revenu pour les personnes âgées, deux mesures auxquelles le Parti libéral s'est opposé. Je dois aussi mentionner que la députée de Westmount—Ville-Marie a annoncé qu'il s'agissait d'un bon budget.

I must also point out that the hon. member for Westmount—Ville-Marie said that it is a good budget.


Lorsque l'objectif de l'Alberta a été annoncé, le gouvernement a laissé entendre lors de la couverture médiatique qui a suivi l'annonce, qu'il s'agissait simplement d'un report des cibles de Kyoto et que cet objectif allait en fait être nettement préférable à celui de Kyoto mais simplement reporté de 10 ans.

When the Alberta target was announced, the government created the impression in the media coverage following the announcement that somehow this was simply a delay of Kyoto targets and it was in fact going to be much better than Kyoto, only delayed by 10 years.


· dans l’affaire C-206/11 (Köck, 17 janvier 2013), il s’agissait d’un commerçant établi en Autriche qui avait annoncé dans un journal la «liquidation totale» des produits de son magasin, sans avoir sollicité d’autorisation administrative exigée par la réglementation nationale.

· Case C-206/11 (Köck, 17 January 2013) concerned a trader in Austria who announced in a newspaper a ‘total clearance’ of the products in his shop without applying for an administrative authorisation, as required by national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, pourquoi le ministre aurait-il annoncé—parce que c'est lui qui l'a annoncé—qu'il s'agissait d'une photo de militaires canadiens, si l'unité en question est censée opérer dans le plus grand secret, et que les rapports à son sujet ne se font qu'oralement et sont uniquement adressés au ministre, jamais au premier ministre, jamais à vous?

Why then would the minister make it known because he's the one who did that the photo was of Canadians, if this group is supposed to be highly secretive and the reporting process is only oral and only goes to the minister, never to the Prime Minister, never to you?


Toutefois, en fonction des faits sous-tendant l'affaire en cause, la possibilité de constater une pratique concertée ne peut être exclue, par exemple lorsqu'une telle annonce a été suivie d'annonces publiques d'autres concurrents, en particulier parce que des réponses stratégiques apportées par des concurrents à d'autres annonces publiques (qui peuvent par exemple impliquer des réajustements de leurs propres annonces antérieures en fonction des annonces des concurrents) pourraient s'avérer constituer une stratégie ...[+++]

However, depending on the facts underlying the case at hand, the possibility of finding a concerted practice cannot be excluded, for example in a situation where such an announcement was followed by public announcements by other competitors, not least because strategic responses of competitors to each other’s public announcements (which, to take one instance, might involve readjustments of their own earlier announcements to announcements made by competitors) could prove to be a strategy for reaching a common understanding about the terms of coordination.


[11] En ce qui concerne le nombre d'entreprises parties à ces concentrations, la grande majorité (84 %) concernait deux entreprises, dans 10 % des cas, il s'agissait de trois entreprises et, enfin, dans 4 % des cas, il s'agissait de plus de trois entreprises.

[11] With regard to the number of undertakings involved in the concentrations, the large majority (84%) involved two undertakings, in 10% of the cases there were three undertakings involved, and, finally, in 4% of the cases there were more than three undertakings involved.


Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait été communiqué à la Commission au mois d'août et complété au mois de novembre 1996 et de février 1997.

The main objective was to inform the Commission about GEA's difficult economic situation and the plans of the regional government of Galicia to restore the firm's viability along the lines of the already announced restructuring plan which was, after early and unsuccessful attempts to render the firm viable, worked out in early 1996 and submitted to the Commission in August and enlarged in November 1996 and February 1997.


Elle a annoncé qu'il s'agissait d'un problème très grave et qu'elle ferait faire une étude avant de proposer le projet de loi C-23.

She announced that this was a very serious problem and she would have it studied and examined before she brought Bill C-23 forward.


Mme Thornton : En 2006, on avait annoncé qu'il s'agissait d'un programme de 45 millions de dollars sur trois ans.

Ms. Thornton: Historically, it was originally announced in 2006 as a $45-million program for three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'il s'agissait ->

Date index: 2023-04-23
w