Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé qu'elle publiera » (Français → Anglais) :

Elle adoptera en outre un acte délégué relatif au contenu du prospectus pour les émissions d'obligations vertes et elle publiera une étude exhaustive sur les notations et les recherches en matière de durabilité.

The Commission will also adopt a delegated act on the content of the prospectus for green bond issuances and publish a comprehensive study on sustainability ratings and research.


C'est la raison pour laquelle elle déclare dans son Livre blanc qu'elle publiera:

The White Paper accordingly went on to announce that it would publish:


Elle publiera un rapport annuel sur le déroulement de la stratégie Europe 2020 mettant l’accent sur les progrès enregistrés dans la réalisation des grands objectifs et évaluera les rapports nationaux et les programmes de stabilité et de convergence.

It will issue a yearly report on the delivery of the Europe 2020 strategy focusing on progress towards meeting the agreed headline targets, and assess country reports and stability and convergence programmes.


Elle publiera début 2004 le troisième rapport sur la cohésion.

The Commission published the third report on cohesion at the beginning of 2004.


46. se félicite de l'annonce de la Commission selon laquelle elle publiera une communication sur les technologies et l'innovation énergétiques, qui mettra l'accent sur la microgénération;

46. Welcomes the Commission’s announcement that it will issue a communication on energy technologies and innovation focusing on micro-generation;


47. se félicite de l'annonce de la Commission selon laquelle elle publiera une communication sur les technologies et l'innovation énergétiques, qui mettra l'accent sur la microgénération;

47. Welcomes the Commission’s announcement that it will issue a communication on energy technologies and innovation focusing on micro-generation;


Je suis certain que ces questions, qui ont été soulevées aujourd’hui dans cette assemblée, le seront également lors des débats du Conseil, et je suis aussi convaincu qu’une fois que la Présidence hongroise aura synthétisé ce débat, la Commission pourra se baser dessus lorsqu’elle finalisera la feuille de route sur l’énergie qu’elle publiera en novembre.

I am certain that these questions, which have been raised now in this hall, will also come up during the Council debates, and I also trust that once the Hungarian Presidency summarises that debate, the Commission will be able to build upon it when finalising the Energy Roadmap it will publish in November.


Comme la Commission l’a annoncé dans sa communication sur la plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale, elle publiera, en 2012, un rapport sur la mise en œuvre des principes communs d’inclusion active, en mettant notamment l’accent sur les régimes de revenu minimum.

As the Commission announced in its communication on the European Platform against Poverty and Social Exclusion, it will report in 2012 on the implementation of the common principles on active inclusion, focusing, inter alia, on the effectiveness of minimum income schemes.


Elle publiera, dans un premier temps, une liste des enceintes de consultation sectorielles existantes.

As a first step, the Commission will publish a review of existing sectoral consultative fora.


Elle l'a affirmé dans le Livre blanc qu'elle a publié le 1er mars et formulera des propositions détaillées quant à la réforme du droit disciplinaire dans le document relatif à l'ensemble de la procédure disciplinaire future qu'elle publiera en octobre.

It explained this in its White Paper tabled on 1 March and will also make detailed proposals on reforming disciplinary law in the paper on the overall future disciplinary procedure to be published by the Commission in October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'elle publiera ->

Date index: 2025-04-15
w