Tous les États membres sont autorisés à opter pour l'application de l'annexe K, à condition d'en demander l'autorisation au plus tard le 31 mars 2006; les États membres sont autorisés à appliquer un taux réduit aux fournitures de chauffage urbain, à condition qu’il n’en résulte aucune distorsion de concurrence; le Conseil invite la Commission à présenter, avant la fin juin 2007, un rapport contenant
une évaluation de l'incidence des taux réduits applicables a
ux services fournis localement, notamment dans le secteur de la restauratio
...[+++]n, en termes de création d'emplois et de croissance économique ainsi que sous l'angle du marché intérieur, sur la base d'une étude menée par un groupe d'experts économiques indépendants.
All member states may opt for the application of annex K, on condition that they apply for authorisation to do so by 31 March 2006; Member states are authorised to apply a reduced rate to supplies of district heating, provided that this doesn't create a distortion of competition; The Council invites the Commission to present, by the end of June 2007, a report providing an assessment of the impact of reduced rates applied to locally supplied services, including restaurant services, in terms notably of job creation, economic growth and the internal market, on the basis of a study to be carried out by an independent economic think-tank.