Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Anglaise
Antilles anglaises
Carte de l'Amirauté
Carte de l'Amirauté anglaise
Carte de l'Amirauté britannique
Carte de l'amirauté anglaise
Carte de l'amirauté britannique
Carte marine anglaise
Carte marine britannique
Carte marine de l'Amirauté britannique
Enchères anglaises
Enchères à l'anglaise
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Pâte en feuilles repliées
Pâte en liasse
Pâte pliée à l'anglaise
Pâte pliée à l'anglaise en tiroir
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Tissu 100 % laine anglaise
Tissu 100 % laine d'Angleterre
Tissu cent pour cent laine anglaise
Tissu laine anglaise 100 %
Tissu laine d'Angleterre 100 %
Vente aux enchères anglaise
Vente aux enchères à l'anglaise
Voir le Procès-verbal
écriture anglaise
étoffe 100 % laine anglaise
étoffe 100 % laine d'Angleterre
étoffe cen
étoffe laine anglaise 100 %
étoffe laine d'Angleterre 100 %

Traduction de «anglaise de l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tissu 100 % laine anglaise [ tissu laine anglaise 100 % | tissu 100 % laine d'Angleterre | tissu laine d'Angleterre 100 % | étoffe 100 % laine anglaise | étoffe laine anglaise 100 % | étoffe 100 % laine d'Angleterre | étoffe laine d'Angleterre 100 % | tissu cent pour cent laine anglaise | étoffe cen ]

100% British wool fabric [ one hundred per cent British wool fabric ]


vente aux enchères anglaise [ enchères anglaises | vente aux enchères à l'anglaise | enchères à l'anglaise ]

English auction




carte de l'Amirauté britannique [ carte de l'amirauté britannique | carte de l'Amirauté anglaise | carte de l'amirauté anglaise | carte marine anglaise | carte marine de l'Amirauté britannique | carte marine britannique | carte de l'Amirauté ]

British Admiralty chart [ Admiralty chart ]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


pâte en liasse | pâte en feuilles repliées | pâte pliée à l'anglaise en tiroir | pâte pliée à l'anglaise

lapped pulp | pulp lap | lapped stock




amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Si vous regardez la version anglaise des amendements du gouvernement, à l'article 3, page 6, à l'alinéa v), dans la deuxième ligne de l'alinéa v) de cet amendement, on lit «given a young person's»—possessif—«perception of time».

The Chair: If you look at the government amendments, clause 3, page 6, and you look at subparagraph (v), in the second line in subparagraph (v) in that amendment, it says “given a young person's”—possessive—“perception of time”.


Voir aussi les Débats, 31 janvier 2002, p. 8527. Dans les cas où l’on a signalé des divergences entre les versions française et anglaise d’amendements proposés à des projets de loi à l’étape du rapport, la présidence a parfois proposé des corrections (Débats, 1 novembre 1990, p. 14981-2, 14986) ou, avec le consentement de la Chambre, proposé qu’on considère la version originale de l’amendement comme étant celle qui s’applique (Débats, 4 octobre 1995, p. 15229).

See also Debates, January 31, 2002, p. 8527. When discrepancies have been pointed out in the French and English versions of amendments to bills proposed at report stage, the Chair has sometimes offered corrections (Debates, November 1, 1990, pp. 14981-2, 14986) or, with the consent of the House, suggested that the language in which the amendment was originally drafted apply (Debates, October 4, 1995, p. 15229).


Les parties contractantes à la convention ont adopté l'"amendement à la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest" (ci-après "l'amendement") lors des réunions annuelles de l'OPANO de 2007 (version anglaise) et de 2008 (version française).

The Contracting Parties to the Convention adopted the "Amendment to the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries" (the Amendment) at the Annual Meetings of NAFO in 2007 (English version) and in 2008 (French version).


Dans la version anglaise, l'amendement à l'alinéa 43a)(ii) renvoie aux articles 9, 13 et 15.1, tandis que le projet de loi renvoie aux articles 9, 13 et 26.

The amendment to subparagraph 43(a)(ii) says “9, 13, 15.1 or” and the bill says “9, 13 or 26”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement sert à corriger une erreur technique qui s'est trouvée dans la version anglaise (L'amendement est adopté [Voir le Procès-verbal].) (L'article 33 tel qu'amendé est adopté.) (À propos de l'article 34) Le président: Carolyn Parrish n'est pas là.

This amendment corrects a technical error in the English version (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (Clause 33 as amended agreed to) (On clause 34) The Chair: Carolyn Parrish is not here.


Par ailleurs, elle permettra de corriger une erreur technique dans la version anglaise (L'amendement est adopté) [Voir le Procès-verbal] (L'article 69 modifié est adopté) (L'article 70 est adopté) (Article 71 Associations enregistrées: contributions antérieures) Le président: G-44.

Furthermore, it will correct a technical error in the English version (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clause 69 as amended agreed to) (Clause 70 agreed to) (On clause 71 Statement of assets and liabilities) The Chair: G-44.


Pareillement, la version anglaise des amendements 57, 13, 46 et 47 contient une erreur qui les rendent incompréhensibles.

Similarly, Amendments Nos 57, 13, 46 and 47 have a mistake in the English language translation which renders it nonsensical.


- (EN) Monsieur le Président, une des raisons qui m'ont poussée à proposer cet amendement oral qui regroupe les trois amendements déposés est que la version anglaise de l'amendement du groupe des socialistes sonne mal.

– Mr President, one of the reasons that I was motivated to suggest this oral amendment which brings the three together is that in the English text, the Socialist amendment does not read very well.


Cependant, je crois savoir que la version originale est en fait la version anglaise. Dès lors, à moins que l'on n'ôte le terme "devolved" de la version anglaise, je recommanderai à mon groupe de voter contre cet amendement.

However, I understand that the original version is, in fact, the English one, in which case, unless the word "devolved" in the English version can be removed, I will recommend my Group to vote against this amendment.


Cependant, je crois savoir que la version originale est en fait la version anglaise. Dès lors, à moins que l'on n'ôte le terme "devolved" de la version anglaise, je recommanderai à mon groupe de voter contre cet amendement.

However, I understand that the original version is, in fact, the English one, in which case, unless the word "devolved" in the English version can be removed, I will recommend my Group to vote against this amendment.


w