Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement d'une chute
Aménagement de basse chute
Aménagement des chutes
Aménagement hydro-électrique de basse chute
Aménagement hydroélectrique de basse chute
Appliquer l'aménagement du territoire
Chute brute d'un aménagement hydro-électrique
Chute nette d'un aménagement hydro-électrique
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines

Traduction de «aménagement d'une chute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aménagement d'une chute

harnessing of a single site or location | project | scheme




aménagement hydro-électrique de basse chute [ aménagement de basse chute | aménagement hydroélectrique de basse chute ]

low-head hydroelectric development [ low-head development ]


chute nette d'un aménagement hydro-électrique

net head of a hydrostation


chute brute d'un aménagement hydro-électrique

gross head of a hydrostation


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

facility manager | mine development engineers | development engineer | mine development engineer


chute nette d'un aménagement hydro-électrique

net head of a hydro-electric project


appliquer l'aménagement du territoire

administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

assess design risks and implications | assessing design risks and implications | assess risks and implications of a design | evaluate risks and implications of a design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les postes et zones de travail ou d'intervention, même occasionnels, et leur accès sont conçus et aménagés de manière à éviter les chutes de personnes appelées à y travailler ou à y circuler.

Workplaces and working areas, including those used only occasionally, and the access to them, shall be designed and constructed in such a way as to prevent persons required to work or move in them from falling.


Honorables sénateurs, l'entente sur l'aménagement des chutes Churchill est une décision que mes concitoyens ne comprendront jamais.

Honourable senators, the Churchill Falls settlement is an issue that the people in my province will never understand.


Nous avons aménagé les chutes Churchill, nous possédons les installations, nous employons les travailleurs qui les font fonctionner et, un jour, ma province bénéficiera de la vente de la ressource renouvelable.

We built it, own it, employ the workers who operate it, and down the road, my province will benefit from the selling of that renewable resource.


Cependant, au moment de l'aménagement du site initial des chutes de Churchill, le Québec a fait valoir que l'exploitation et la transmission de l'énergie hydraulique relevaient des compétences provinciales, et la province s'est vu accorder tous les pouvoirs sur la transmission de l'énergie dans l'ensemble de son territoire.

However, at the time of the original development of Churchill Falls, Quebec argued that both the development of hydro energy and its transmission fell under provincial jurisdiction and the province was granted complete control of transmission of energy across its province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le régime créé par la loi, nous n'avons pas nommé de commission indépendante pour étudier le plus vaste site de stockage en surface de déchets nucléaires au monde, l'aménagement des chutes les plus hautes de l'Ontario en vue de produire de l'énergie hydroélectrique, l'octroi à une seule compagnie forestière de 25 p. 100 de la superficie de ma province, le Manitoba, ou encore l'effet cumulatif de l'exploitation forestière sur un vaste territoire adjacent en Saskatchewan.

Under the regime that the act created, we have failed to appoint independent panels to review the world's largest above-ground storage of nuclear waste, to harness Ontario's highest waterfall for hydroelectric power, to grant one forestry company 25 per cent of the land mass of my province of Manitoba, or to consider the cumulative impact of logging on a large adjacent tract in Saskatchewan.


Je me suis entretenue avec un membre de la Douma russe, qui m’a déclaré que depuis la mise en œuvre de certains aménagements pour la santé génésique en Russie, le nombre d’avortements avait chuté de 25 %.

I was together with a member of the Russian Duma who was able to state that, after the IPPF had made provision for reproductive health facilities in Russia, the number of abortions had fallen by as much as 25%.


Les postes et zones de travail ou d'intervention, même occasionnels, et leur accès doivent être conçus et aménagés de manière à éviter les chutes de personnes appelées à y travailler ou à y circuler.

Workplaces and working areas, including those used only occasionally, and the access to them, must be designed and constructed in such a way as to prevent persons required to work or move in them from falling.


Si les dispositions de l'accord sur le commerce intérieur relatives à l'énergie avaient été mises en oeuvre comme l'avait promis le gouvernement-même s'il ne touchait pas à l'actuel contrat d'hydroélectricité des chutes Churchill-, à tout le moins cela autoriserait le projet d'aménagement du cours inférieur du Churchill, qui est si capital pour le développement du Labrador et de Terre-Neuve.

If the section on energy in the agreement on internal trade had been completed as was promised by the government, while it would not deal with the current Churchill Falls hydro contract, it certainly would allow the new lower Churchill Falls project, which is critical to the future development of Labrador and Newfoundland, to go through.


Les planchers et les revêtements des cales aux postes de travail intérieurs, les surfaces de pont aux postes de travail extérieurs et les surfaces de circulation doivent être solidement aménagés et protégés contre les glissades et les chutes.

The floors and hold floorings at inside working stations, deck surfaces at outside working stations and surfaces on which personnel move about must be strongly made and designed to prevent slipping and falling.


w