Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'environnement
Amélioration du milieu humain
EEV
Mise en valeur de l'environnement
Qualité de l'environnement
SIMIAT
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Vertaling van "améliorer l'environnement surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


amélioration de l'environnement | amélioration du milieu humain | mise en valeur de l'environnement

improvement of the environment | promotion of the environment


qualité de l'environnement [ amélioration de l'environnement ]

quality of the environment [ improvement of the environment | Environmental valuation(STW) ]


véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

enhanced environmentally friendly vehicle | EEV [Abbr.]


système d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises | SIMIAT [Abbr.]

system for helping mitigate the environmental impact of road haulage operations | SIMIAT [Abbr.]


amélioration de l'environnement | mise en valeur de l'environnement

promotion of the environment | improvement of the environment


amélioration de l'environnement et de la qualité de vie dans le pays

domestic secondary benefits


Programme d'amélioration de l'environnement pour étudiants

Student Workers Environment Enhancement Program


Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement

Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics [ Osto Group ]


Entente de Coopération Canada - Terre-Neuve sur l'amélioration de l'environnement

Canada - Newfoundland Cooperation Agreement on Environmental Improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, avec l'aide des Fonds structurels, des efforts substantiels ont été déployés pour nettoyer les friches industrielles, reconvertir les anciens sites et bâtiments industriels (on estime qu'environ 115 millions de mètres carrés de terrains industriels ont été reconvertis grâce aux programmes de l'Objectif 2) et, plus généralement, améliorer l'environnement, surtout dans les zones urbaines.

In addition, with the support of the Structural Funds, substantial efforts have been made to clean up industrial wasteland, to reconvert old industrial sites and buildings (around 115 million square metres of land in industrial areas is estimated to have been reconverted as a result of Objective 2 programmes) and, generally, to improve the environment, especially in urban areas.


Bien que les nouvelles actions politiques (y compris l'accroissement de la main-d'oeuvre et le gel des impôts) aient été surtout concentrées sur le pilier "capacité d'insertion professionnelle", le gouvernement a également présenté un train de mesures relatives à la compétitivité qui ont pour but d'améliorer l'environnement des entreprises.

Though new policy actions are mostly concentrated under the Employability pillar, including increasing the workforce and a tax freeze, the government has also presented a competitiveness package aimed at improving conditions for business.


Le projet a permis d'améliorer les conditions de vie et de l'environnement dans un quartier de Girona, par la suppression d'une décharge sauvage, la réalisation d'un espace vert, la construction d'un pont piétonnier et, surtout, la liaison de la zone urbaine avec le milieu naturel.

The project has improved environmental and social living conditions in a district of Girona. It removed an unauthorised landfill, implemented a green area in town, constructed a pedestrian bridge and most importantly linked the urban with the natural environment.


Il serait enfin et surtout nécessaire d'améliorer sensiblement l'environnement fait aux chercheurs en Europe.

Finally, it is especially necessary to improve appreciably the environment provided for researchers in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, avec l'aide des Fonds structurels, des efforts substantiels ont été déployés pour nettoyer les friches industrielles, reconvertir les anciens sites et bâtiments industriels (on estime qu'environ 115 millions de mètres carrés de terrains industriels ont été reconvertis grâce aux programmes de l'Objectif 2) et, plus généralement, améliorer l'environnement, surtout dans les zones urbaines.

In addition, with the support of the Structural Funds, substantial efforts have been made to clean up industrial wasteland, to reconvert old industrial sites and buildings (around 115 million square metres of land in industrial areas is estimated to have been reconverted as a result of Objective 2 programmes) and, generally, to improve the environment, especially in urban areas.


2. L'exploitation des terres selon les principes de l'agriculture biologique assure, on le sait, des services publics, en apportant des avantages non seulement et surtout au bénéfice de l'environnement mais aussi du développement rural, ainsi qu'une amélioration du bien-être des animaux.

2. Organic land management is known to deliver public goods, primarily environmental, but also rural development benefits and in certain respects may also result in improved animal welfare.


Le soutien de la Commission à l'effort de reconstruction et de développement se concentrerait alors sur les points suivants: premièrement, établissement de l'état de droit et démocratisation des institutions nationales; deuxièmement, démobilisation et réintégration socio-économique des belligérants; troisièmement, restauration de l'environnement, surtout dans les provinces du Kivu et orientales; quatrièmement, reconstruction des infrastructures de transport et, cinquièmement enfin, amélioration des équipements san ...[+++]

The reconstruction and development support of the Commission should then focus on the following areas: firstly establishment of the rule of law and the democratisation of national institutions; secondly, demobilisation and socio-economic reintegration of the belligerents; thirdly, restoration of the environment, especially in the Kivu and Orientale provinces; fourthly, reconstruction of transport infrastructure; and finally improvement of health and sanitation facilities.


Bien que les nouvelles actions politiques (y compris l'accroissement de la main-d'oeuvre et le gel des impôts) aient été surtout concentrées sur le pilier "capacité d'insertion professionnelle", le gouvernement a également présenté un train de mesures relatives à la compétitivité qui ont pour but d'améliorer l'environnement des entreprises.

Though new policy actions are mostly concentrated under the Employability pillar, including increasing the workforce and a tax freeze, the government has also presented a competitiveness package aimed at improving conditions for business.


Le projet a permis d'améliorer les conditions de vie et de l'environnement dans un quartier de Girona, par la suppression d'une décharge sauvage, la réalisation d'un espace vert, la construction d'un pont piétonnier et, surtout, la liaison de la zone urbaine avec le milieu naturel.

The project has improved environmental and social living conditions in a district of Girona. It removed an unauthorised landfill, implemented a green area in town, constructed a pedestrian bridge and most importantly linked the urban with the natural environment.


Il serait enfin et surtout nécessaire d'améliorer sensiblement l'environnement fait aux chercheurs en Europe.

Finally, it is especially necessary to improve appreciably the environment provided for researchers in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorer l'environnement surtout ->

Date index: 2023-07-05
w