Ces amendements visant à imposer le marquage d’origine pour les produits textiles importés de pays tiers (à l’exclusion de la Turquie et des États membres de l’EEE) ou à réglementer précisément les conditions du marquage d’origine volontaire des produits textiles fabriqués en Europe par le biais de ce règlement, reviendraient à mettre en péril l’adoption, dans des délais raisonnables, de cette législation importante.
These amendments, which seek to impose origin marking for textile products imported from third countries (with the exception of Turkey and the EEA Member States) or to regulate precisely the conditions of voluntary origin marking of textile products manufactured in Europe by means of this regulation, would amount to endangering the adoption, within a reasonable timescale, of this important legislation.