Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucun amendement n'est recevable

Vertaling van "amendements n'apportaient aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucun amendement n'est recevable

no amendment shall be admissible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* les avantages liés aux réseaux internationaux ont souvent été négligés dans une large mesure par les investisseurs publics nationaux car ils ne leur apportaient aucune compensation sous la forme d'une répartition appropriée du trafic.

* International network benefits have often been largely disregarded by national public investors as they were not compensated for them in form of an appropriate burden sharing.


3. L'autorité compétente à laquelle il est demandé d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative ou de notifier la décision infligeant une telle sanction et/ou amende, transmise conformément au présent chapitre et à l'article 21, reconnaît cette décision sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prend sans délai toutes les mesures nécessaires à son exécution, sauf si l'autorité requise décide de se prévaloir d'un des motifs de refus prévus à l'article 17.

3. The competent authority requested to recover an administrative penalty and/or fine or to notify a decision imposing such a penalty and/or fine which has been transmitted in accordance with this Chapter and Article 21, shall recognise it without any further formality being required and shall forthwith take all the necessary measures for its execution, unless that requested authority decides to invoke one of the grounds for refusal provided for in Article 17.


Nous avons entendu M. Orban déclarer ce soir, au nom du commissaire McCreevy, que nos amendements n'apportaient aucune valeur ajoutée aux utilisateurs des services postaux.

We have heard Mr Orban say tonight, on behalf of Commissioner McCreevy, that our amendments do not bring added value to postal users.


Si le montant de l’amende est supérieur au montant d’un dépôt ne portant pas intérêt constitué conformément à l’article 5 ou si aucun dépôt ne portant pas intérêt n’a été constitué, l’État membre prend en charge le déficit lorsqu’il paie l’amende.

If the amount of the fine exceeds the amount of a non-interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State shall make up the shortfall when it pays the fine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le montant de l’amende est supérieur au montant d’un dépôt ne portant pas intérêt constitué conformément à l’article 5 ou si aucun dépôt ne portant pas intérêt n’a été constitué, l’État membre prend en charge le déficit lorsqu’il paie l’amende.

If the amount of the fine exceeds the amount of a non-interest-bearing deposit lodged in accordance with Article 5, or if no non-interest-bearing deposit has been lodged, the Member State shall make up the shortfall when it pays the fine


Je ne voulais pas non plus suivre la position de la gauche qui, en rejetant le texte, a fait rejeter des amendements qui apportaient des garanties pour la sécurité maritime, la formation et les normes sociales.

Nor did I want to echo the position of the Left which, in rejecting the text, has caused amendments to be rejected which would have provided guarantees in terms of maritime safety, training and social standards.


M. Laschet semblait également suggérer que les plans israéliens de retrait de Gaza n’apportaient aucune impulsion.

Mr Laschet also seemed to suggest that we see no opportunity for movement arising from the Israeli plans for withdrawal from Gaza.


Si toutes ces mesures que nous négocions et qui sont sur la table n’apportaient aucune valeur ajoutée, aucune d’elles ne serait nécessaire.

If there were no added value to the measures under negotiation and on the table today, none of them would have been necessary.


Nous pensons que notre amendement, qui comprend l’amendement oral, est un peu plus clair. Mais l’adoption de l’un ou de l’autre de ces amendements ne déclenchera aucune guerre de part ou d’autre.

We believe that even taking into account the oral alteration we have a rather clearer amendment. It will not, however, be of great consequence to either party, whatever is adopted.


2. Les amendements apportés au corps de la convention entrent en vigueur à l'égard de toutes les parties contractantes douze mois après le dépôt des instruments d'acceptation par les parties contractantes présentes à la session du comité de gestion pendant laquelle les amendements ont été recommandés, pour autant qu'aucune des parties contractantes n'ait formulé d'objection dans un délai de douze mois à compter de la date de communication de ces amendements.

2. Amendments to the body of the Convention shall enter into force for all Contracting Parties twelve months after deposit of the instruments of acceptance by those Contracting Parties present at the session of the Management Committee during which the amendments were recommended, provided that no objection is lodged by any of the Contracting Parties within a period of 12 months from the date of communication of such amendments.




Anderen hebben gezocht naar : aucun amendement n'est recevable     amendements n'apportaient aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements n'apportaient aucune ->

Date index: 2024-11-22
w