Si je le souligne, c'est parce que je m'inquiète vraiment pour les industries de ma province, le Manitoba, mais aussi pour celles, comme on peut le lire dans la motion, du Québec et de partout ailleurs au Canada.
I say that because I am genuinely concerned about industries, not only in my home province of Manitoba, but, as pointed out in the motion, the province of Quebec and in fact all over Canada as well.